A:お世話(せわ)になっています。
B:おちらこそお世話になっています。
A:謝謝您對我的關(guān)照! /考試大日語考試編注/B:哪里哪里,我才是要多謝您的關(guān)照呢。
這是日本人平時常用的禮儀用語,發(fā)業(yè)務(wù)性的傳真或向?qū)Ψ絾柡驎r都說這句話?!笆涝挙摔胜搿笔恰暗玫綆椭钡囊馑?,“世話にする”是“幫助別人”的意思。
    
   
              
              B:おちらこそお世話になっています。
A:謝謝您對我的關(guān)照! /考試大日語考試編注/B:哪里哪里,我才是要多謝您的關(guān)照呢。
這是日本人平時常用的禮儀用語,發(fā)業(yè)務(wù)性的傳真或向?qū)Ψ絾柡驎r都說這句話?!笆涝挙摔胜搿笔恰暗玫綆椭钡囊馑?,“世話にする”是“幫助別人”的意思。

