奧運(yùn)會涌現(xiàn)出了無數(shù)的激情冠軍,也誕生了一個又一個的悲壯英雄。民調(diào)評出的敬佩的2008年北京奧運(yùn)會非冠軍運(yùn)動員,美國名將馬修·埃蒙斯射失金牌,重蹈2004年雅典覆轍的“壯烈”一幕,至今讓人為之扼腕嘆息,而發(fā)自賽場的英文報(bào)道也透著那么一種悲傷和無奈:這就是體育!
Chinareceivesmen'sriflegoldfromEmmonsagain
Thescenewasreminiscenttotheonefouryearsago.
AmericanshooterMatthewEmmonsjustneededa6.6tobecrownedinthemen's50-meterriflethreepositionsattheBeijingOlympicGames.
Buthemadea4.4.
Gonewasthegold,eventhesilverandthebronze.
ThechampionbecameChineseshooterQiuJian,with1272.5points.FollowinghimwasJurySukhorukovfromUkrainewith1272.4andworldrecordholderRajmondDebevecfromSloveniawith1271.7points.
Advancingintothefinalwith1175points,onepointbehindtheleadingDebevec,the27-year-oldAmericanshootergota9.7inthefirstshot,whilethe45-year-oldSlovenianshotasurprising7.7andwashencedroppedtosecond.
Emmonsfurtherenlargedhisleadingadvantagebymakingsevenofthefollowingeightshotsaboveorequalling10.
Whilethe33-year-oldQiuexperiencedsomeupsanddownswithhisscoresfluctuatingfrom8.8to10.6.Butoriginallyrankedfourthwith1173points,hemanagedtoclimbtothethird.
Beforethelastshot,topfourwereEmmons,Sukhorukov,QiuandDebevec,withtheirgaps3.3points,0.1pointsand1.6pointsrespectively.
Sukhorukovfiredinthelastshot,a9.8.
Debevecmadea10.8.
Qiu,thesecondtolasttoopenfire,collecteda10.0,surpassinghisUkrainianrival.
ItwasthemomentforEmmons.
FouryearsagoinAthens,theshooter,withanobviousadvantageandwasjustoneshotawayfromthegold,hadhislastbulletplungedintoanothershooter'stargetandsawthegoldwonbyChineseshooterJiaZhanbo.
Thistime,heneededjusta9.2tobreaktheOlympicrecordof1275.1byDebevecanda6.6tobeatQiuandwinthegold,andeveryoneheldbreathtoseethemanstagingacomeback.
Hefired.
Thetargetwasright.
Butspectatorsletoutanexclamation.
Likeenchanted,henotchedupastunning4.4andplungedtothefourth.
Afterseveralsecondsofbewilderment,audiencescheeredandapplaudedfortheluckyChinesechampion,whohimselfgazedatthescreenofscoreindisbelief.
EmmonsthrewhimselfintothearmsofhiswifeKaterina,whojustwonagoldandasilverfromtheBeijingOlympics.
在這則報(bào)道中,有幾個地方值得我們在今后的書面表達(dá)中借鑒和模仿:
倒裝句傳遞的情感
第四段使用了一個完全倒裝句,“Gonewasthegold,eventhesilverandthebronze.”把它用在“Buthemadea4.4.”這樣的結(jié)果出現(xiàn)之后,凸現(xiàn)出了一種無奈嘆息的情感。一般而言,倒裝句的作用一是為了強(qiáng)調(diào),二是為了語言結(jié)構(gòu)的需要。
簡單句帶來的“跌宕起伏”
報(bào)道最后部分在描述埃蒙斯最后一槍,金牌馬上到手的時候連續(xù)使用了幾個簡單得不能再簡單的句子,沒有使用什么修飾,但卻令人感到窒息:
Hefired.
Thetargetwasright.
Butspectatorsletoutanexclamation.
Likeenchanted,henotchedupastunning4.4andplungedtothefourth.
…,…
這樣的描述扣人心弦,也讓人經(jīng)歷了大喜大悲。在適當(dāng)?shù)牡胤?,合理使用短句,既可以讀起來上口,又可以調(diào)整語篇的寫作色彩。
記敘的高超手法
整篇報(bào)道在文章結(jié)構(gòu)上有“亮點(diǎn)”。一是題目和#高考# #指導(dǎo)高三英語復(fù)習(xí):一句倒裝萬般感嘆#引發(fā)聯(lián)想,時光倒轉(zhuǎn);二是首尾呼應(yīng),先交代結(jié)果,后述過程。我們在高考中遇到記敘文體的書面表達(dá),往往寫不生動,這篇報(bào)道可以說給了我們一個很好的參照,耐人回味。
Chinareceivesmen'sriflegoldfromEmmonsagain
Thescenewasreminiscenttotheonefouryearsago.
AmericanshooterMatthewEmmonsjustneededa6.6tobecrownedinthemen's50-meterriflethreepositionsattheBeijingOlympicGames.
Buthemadea4.4.
Gonewasthegold,eventhesilverandthebronze.
ThechampionbecameChineseshooterQiuJian,with1272.5points.FollowinghimwasJurySukhorukovfromUkrainewith1272.4andworldrecordholderRajmondDebevecfromSloveniawith1271.7points.
Advancingintothefinalwith1175points,onepointbehindtheleadingDebevec,the27-year-oldAmericanshootergota9.7inthefirstshot,whilethe45-year-oldSlovenianshotasurprising7.7andwashencedroppedtosecond.
Emmonsfurtherenlargedhisleadingadvantagebymakingsevenofthefollowingeightshotsaboveorequalling10.
Whilethe33-year-oldQiuexperiencedsomeupsanddownswithhisscoresfluctuatingfrom8.8to10.6.Butoriginallyrankedfourthwith1173points,hemanagedtoclimbtothethird.
Beforethelastshot,topfourwereEmmons,Sukhorukov,QiuandDebevec,withtheirgaps3.3points,0.1pointsand1.6pointsrespectively.
Sukhorukovfiredinthelastshot,a9.8.
Debevecmadea10.8.
Qiu,thesecondtolasttoopenfire,collecteda10.0,surpassinghisUkrainianrival.
ItwasthemomentforEmmons.
FouryearsagoinAthens,theshooter,withanobviousadvantageandwasjustoneshotawayfromthegold,hadhislastbulletplungedintoanothershooter'stargetandsawthegoldwonbyChineseshooterJiaZhanbo.
Thistime,heneededjusta9.2tobreaktheOlympicrecordof1275.1byDebevecanda6.6tobeatQiuandwinthegold,andeveryoneheldbreathtoseethemanstagingacomeback.
Hefired.
Thetargetwasright.
Butspectatorsletoutanexclamation.
Likeenchanted,henotchedupastunning4.4andplungedtothefourth.
Afterseveralsecondsofbewilderment,audiencescheeredandapplaudedfortheluckyChinesechampion,whohimselfgazedatthescreenofscoreindisbelief.
EmmonsthrewhimselfintothearmsofhiswifeKaterina,whojustwonagoldandasilverfromtheBeijingOlympics.
在這則報(bào)道中,有幾個地方值得我們在今后的書面表達(dá)中借鑒和模仿:
倒裝句傳遞的情感
第四段使用了一個完全倒裝句,“Gonewasthegold,eventhesilverandthebronze.”把它用在“Buthemadea4.4.”這樣的結(jié)果出現(xiàn)之后,凸現(xiàn)出了一種無奈嘆息的情感。一般而言,倒裝句的作用一是為了強(qiáng)調(diào),二是為了語言結(jié)構(gòu)的需要。
簡單句帶來的“跌宕起伏”
報(bào)道最后部分在描述埃蒙斯最后一槍,金牌馬上到手的時候連續(xù)使用了幾個簡單得不能再簡單的句子,沒有使用什么修飾,但卻令人感到窒息:
Hefired.
Thetargetwasright.
Butspectatorsletoutanexclamation.
Likeenchanted,henotchedupastunning4.4andplungedtothefourth.
…,…
這樣的描述扣人心弦,也讓人經(jīng)歷了大喜大悲。在適當(dāng)?shù)牡胤?,合理使用短句,既可以讀起來上口,又可以調(diào)整語篇的寫作色彩。
記敘的高超手法
整篇報(bào)道在文章結(jié)構(gòu)上有“亮點(diǎn)”。一是題目和#高考# #指導(dǎo)高三英語復(fù)習(xí):一句倒裝萬般感嘆#引發(fā)聯(lián)想,時光倒轉(zhuǎn);二是首尾呼應(yīng),先交代結(jié)果,后述過程。我們在高考中遇到記敘文體的書面表達(dá),往往寫不生動,這篇報(bào)道可以說給了我們一個很好的參照,耐人回味。