觀滄海的英文翻譯

字號:

觀滄海(曹操)
    :$東臨碣石,
    以觀滄海。
    水何澹澹,
    山島竦峙。
    樹木叢生,
    百草豐茂。
    秋風蕭瑟,
    洪波涌起。
    日月之行,
    若出其中;
    星漢燦爛,
    若出其里。
    幸甚至哉!
    歌以詠志。
    The Sea
    ;PI come to view the boundless ocean
    From Stony Hill on eastern shore.
    Its water rolls in rhythmic motion,
    And islands stand amid its roar.
    Tree on tree grows from peak to peak;
    Grass on grass looks lush far and nigh.
    The autumn wind blows drear and bleak;
    The monstrous billows surge up high.
    The sun by day, the moon by night
    Appear to rise up from the deep.
    The Milky Way with stars so bright
    Sinks down into the sea in sleep.
    How happy I feel at this sight!
    I croon this poem in delight. :D