出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 dumping
外匯傾銷 exchange dumping
優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences
保稅倉庫 bonded warehouse
貿(mào)易順差 favorable balance of trade
貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas
自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
對外貿(mào)易值 value of foreign trade
國際貿(mào)易值 value of international trade
普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP
惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
-------------------價格條件----------------------
價格術(shù)語trade term (price term)
運費freight
單價 price
碼頭費wharfage
總值 total value
卸貨費landing charges
金額 amount
關(guān)稅customs duty
凈價 net price
印花稅stamp duty
含傭價price including commission
港口稅port dues
回傭return commission .
裝運港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發(fā)價 wholesale price
目的港port of destination
零售價 retail price
進口許口證import licence
現(xiàn)貨價格spot price
出口許口證export licence
期貨價格forward price
現(xiàn)行價格(時價)current price prevailing price
國際市場價格 world (International)Market price
離岸價(船上交貨價)FOB-free on board
成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight
到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost, insurance and freight
--------------------交貨條件----------------------
交貨delivery
輪船steamship(縮寫S.S)
裝運、裝船shipment
租船charter (the chartered ship)
交貨時間 time of delivery
定程租船voyage charter
裝運期限time of shipment
定期租船time charter
托運人(一般指出口商)shipper, consignor
收貨人consignee
班輪regular shipping liner
駁船lighter
艙位shipping space
油輪tanker
報關(guān)clearance of goods
陸運收據(jù)cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運提單airway bill
正本提單original BL
選擇港(任意港)optional port
選港費optional charges
選港費由買方負擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots
在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
分三個月裝運 in three monthly shipments
分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments
立即裝運 immediate shipments
即期裝運 prompt shipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C
允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unaccept able
---------------交易磋商、合同簽訂-----------------
訂單 indent
訂貨;訂購 book; booking
電復(fù) cable reply
實盤 firm offer
遞盤 bid; bidding
遞實盤 bid firm
還盤 counter offer
發(fā)盤(發(fā)價) offer
發(fā)實盤 offer firm
詢盤(詢價) inquiry; enquiry
指示性價格 price indication
速復(fù) reply immediately
參考價 reference price
習(xí)慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement
業(yè)務(wù)洽談 business discussion
限**復(fù) subject to reply **
限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
購貨合同 purchase contract
銷售合同 sales contract
購貨確認書 purchase confirmation
銷售確認書 sales confirmation
一般交易條件 general terms and conditions
以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale
需經(jīng)賣方確認 subject to seller’s confirmation
需經(jīng)我方后確認 subject to our final confirmation
------------------貿(mào)易方式------------------------
INT (拍賣auction)
寄售consignment
招標(biāo)invitation of tender
投標(biāo)submission of tender
一般代理人agent
總代理人general agent
代理協(xié)議agency agreement
累計傭金accumulative commission
補償貿(mào)易compensation trade (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返貿(mào)易) counter trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts
經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right
經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement
代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
exclusive agent
-------------------品質(zhì)條件-----------------------
品質(zhì) quality 原樣 original sample
規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample
說明 description 對等樣品 countersample
標(biāo)準(zhǔn) standard type
參考樣品 reference sample
商品目錄 catalogue
封樣 sealed sample
宣傳小冊 pamphlet
公差 tolerance
貨號 article No.
花色(搭配) assortment
樣品 sample 5%
增減 5% plus or minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality
--------------------商檢仲裁-----------------------
索賠 claim
爭議disputes
罰金條款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure
仲裁庭arbitral tribunal
產(chǎn)地證明書certificate of origin
品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quanlity
重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)
**商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品質(zhì)、重量檢驗證書 inspection certificate
---------------------數(shù)量條件-----------------------
個數(shù) number
凈重 net weight
容積 capacity
毛作凈 gross for net
體積 volume
皮重 tare
毛重 gross weight
溢短裝條款 more or less clause
-----------------------外 匯-------------------------
外匯 foreign exchange
法定貶值 devaluation
外幣 foreign currency
法定升值 revaluation
匯率 rate of exchange
浮動匯率floating rate
國際收支 balance of payments
硬通貨 hard currency
直接標(biāo)價 direct quotation
軟通貨 soft currency
間接標(biāo)價 indirect quotation
金平價 gold standard
買入?yún)R率 buying rate
通貨膨脹 inflation
賣出匯率 selling rate
固定匯率 fixed rate
金本位制度 gold standard
黃金輸送點 gold points
鑄幣平價 mint par
紙幣制度 paper money system
國際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
英漢對照:外貿(mào)行業(yè)常用機械英語詞匯大全
Assembly line 組裝線
Layout 布置圖
Conveyer 流水線物料板
Rivet table 拉釘機
Rivet gun 拉釘槍
Screw driver 起子
Pneumatic screw driver 氣動起子
worktable 工作桌
OOBA 開箱檢查
fit together 組裝在一起
fasten 鎖緊(螺絲)
fixture 夾具(治具)
pallet 棧板
barcode 條碼
barcode scanner 條碼掃描器
fuse together 熔合
fuse machine熱熔機
repair修理
operator作業(yè)員
QC品管
supervisor 課長
ME 制造工程師
MT 制造生技
cosmetic inspect 外觀檢查
inner parts inspect 內(nèi)部檢查
thumb screw 大頭螺絲
lbs. inch 鎊、英寸
EMI gasket 導(dǎo)電條
front plate 前板
rear plate 后板
chassis 基座
bezel panel 面板
power button 電源按鍵
reset button 重置鍵
Hi-pot test of SPS 高源高壓測試
Voltage switch of SPS 電源電壓接拉鍵
sheet metal parts 沖件
plastic parts 塑膠件
SOP 制造作業(yè)程序
material check list 物料檢查表
work cell 工作間
trolley 臺車
carton 紙箱
sub-line 支線
left fork 叉車
personnel resource department 人力資源部
production department生產(chǎn)部門
planning department企劃部
QC Section品管科
stamping factory沖壓廠
painting factory烤漆廠
molding factory成型廠
common equipment常用設(shè)備
uncoiler and straightener整平機
punching machine 沖床
robot機械手
hydraulic machine油壓機
lathe車床
planer |plein|刨床
miller銑床
grinder磨床
linear cutting線切割
electrical sparkle電火花
welder電焊機
staker=reviting machine鉚合機
position職務(wù)
president董事長
general manager總經(jīng)理
special assistant manager特助
factory director廠長
department director部長
deputy manager | =vice manager副理
section supervisor課長
deputy section supervisor =vice section superisor副課長
group leader/supervisor組長
line supervisor線長
assistant manager助理
to move, to carry, to handle搬運
be put in storage入庫
pack packing包裝
to apply oil擦油
to file burr 銼毛刺
final inspection終檢
to connect material接料
to reverse material 翻料
wet station沾濕臺
Tiana天那水
cleaning cloth抹布
to load material上料
to unload material卸料
to return material/stock to退料
scraped |'skr?pid|報廢
scrape ..v.刮;削
deficient purchase來料不良
manufacture procedure制程
deficient manufacturing procedure制程不良
oxidation |' ksi'dei?n|氧化
scratch刮傷
dents壓痕
defective upsiding down抽芽不良
defective to staking鉚合不良
embedded lump鑲塊
feeding is not in place送料不到位
stamping-missing漏沖
production capacity生產(chǎn)力
education and training教育與訓(xùn)練
proposal improvement提案改善
spare parts=buffer備件
forklift叉車
trailer=long vehicle拖板車
compound die合模
die locker鎖模器
pressure plate=plate pinch壓板
bolt螺栓
administration/general affairs dept總務(wù)部
automatic screwdriver電動啟子
thickness gauge厚薄規(guī)
gauge(or jig)治具
power wire電源線
buzzle蜂鳴器
defective product label不良標(biāo)簽
identifying sheet list標(biāo)示單
location地點
present members出席人員
subject主題
conclusion結(jié)論
decision items決議事項
responsible department負責(zé)單位
pre-fixed finishing date預(yù)定完成日
approved by / checked by / prepared by核準(zhǔn)/審核/承辦
PCE assembly production schedule sheet PCE組裝廠生產(chǎn)排配表
model機鍾
work order工令
revision版次
remark備注
production control confirmation生產(chǎn)確認
checked by初審
approved by核準(zhǔn)
department部門
stock age analysis sheet 庫存貨齡分析表
on-hand inventory現(xiàn)有庫存
available material良品可使用
obsolete material良品已呆滯
to be inspected or reworked 待驗或重工
total合計
cause description原因說明
part number/ P/N 料號
type形態(tài)
item/group/class類別
quality品質(zhì)
prepared by制表 notes說明
year-end physical inventory difference analysis sheet 年終盤點差異分析表
physical inventory盤點數(shù)量
physical count quantity帳面數(shù)量
difference quantity差異量
cause analysis原因分析
raw materials原料
materials物料
finished product成品
semi-finished product半成品
packing materials包材
good product/accepted goods/ accepted parts/good parts良品
defective product/non-good parts不良品
disposed goods處理品
warehouse/hub倉庫
on way location在途倉
oversea location海外倉
spare parts physical inventory list備品盤點清單
spare molds location模具備品倉
skid/pallet棧板
tox machine自鉚機
wire EDM線割
EDM放電機
coil stock卷料
sheet stock片料
tolerance工差
score=groove壓線
cam block滑塊
pilot導(dǎo)正筒
trim剪外邊
pierce剪內(nèi)邊
drag form壓鍛差
pocket for the punch head掛鉤槽
slug hole廢料孔
feature die公母模
expansion dwg展開圖
radius半徑
shim(wedge)楔子
torch-flame cut火焰切割
set screw止付螺絲
form block折刀
stop pin定位銷
round pierce punch=die button圓沖子
shape punch=die insert異形子
stock locater block定位塊
under cut=scrap chopper清角
active plate活動板
baffle plate擋塊
cover plate蓋板
male die公模
female die母模
groove punch壓線沖子
air-cushion eject-rod氣墊頂桿
spring-box eject-plate彈簧箱頂板
bushing block襯套
insert 入塊
club car高爾夫球車
capability能力
parameter參數(shù)
factor系數(shù)
phosphate皮膜化成
viscosity涂料粘度
alkalidipping脫脂
main manifold主集流脈
bezel斜視規(guī)
blanking穿落模
dejecting頂固模
demagnetization去磁;消磁
high-speed transmission高速傳遞
heat dissipation熱傳 rack上料
degrease脫脂
rinse水洗
alkaline etch齡咬
desmut剝黑膜
D.I. rinse純水次
Chromate鉻酸處理
Anodize陽性處理
seal封孔
revision版次
part number/P/N料號
good products良品
scraped products報放心品
defective products不良品
finished products成品
disposed products處理品
barcode條碼
flow chart流程表單
assembly組裝
stamping沖壓
molding成型
spare parts=buffer備品
coordinate座標(biāo)
dismantle the die折模
auxiliary fuction輔助功能
poly-line多義線
heater band 加熱片
thermocouple熱電偶
sand blasting噴沙
grit 砂礫
derusting machine除銹機
degate打澆口
dryer烘干機
induction感應(yīng)
induction light感應(yīng)光
response=reaction=interaction感應(yīng)
ram連桿
edge finder巡邊器
concave凸
convex凹
short射料不足
nick缺口
speck瑕??
shine亮班
splay 銀紋
gas mark焦痕
delamination起鱗
cold slug冷塊
blush 導(dǎo)色
gouge溝槽;鑿槽
satin texture段面咬花
witness line證示線
patent專利
grit沙礫
granule=peuet=grain細粒
grit maker抽粒機
cushion緩沖
magnalium鎂鋁合金
magnesium鎂金
metal plate鈑金
lathe車 mill銼
plane刨
grind磨
drill鋁
boring鏜
blinster氣泡
fillet鑲;嵌邊
through-hole form通孔形式
voller pin formality滾針形式
cam driver鍘楔
shank摸柄
crank shaft曲柄軸
augular offset角度偏差
velocity速度
production tempo生產(chǎn)進度現(xiàn)狀
torque扭矩
spline=the multiple keys花鍵
quenching淬火
tempering回火
annealing退火
carbonization碳化
tungsten high speed steel鎢高速的
moly high speed steel鉬高速的
organic solvent有機溶劑
bracket小磁導(dǎo)
liaison聯(lián)絡(luò)單
volatile揮發(fā)性
resistance電阻
ion離子
titrator滴定儀
beacon警示燈
coolant冷卻液
crusher破碎機
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 dumping
外匯傾銷 exchange dumping
優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences
保稅倉庫 bonded warehouse
貿(mào)易順差 favorable balance of trade
貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas
自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
對外貿(mào)易值 value of foreign trade
國際貿(mào)易值 value of international trade
普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP
惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
-------------------價格條件----------------------
價格術(shù)語trade term (price term)
運費freight
單價 price
碼頭費wharfage
總值 total value
卸貨費landing charges
金額 amount
關(guān)稅customs duty
凈價 net price
印花稅stamp duty
含傭價price including commission
港口稅port dues
回傭return commission .
裝運港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發(fā)價 wholesale price
目的港port of destination
零售價 retail price
進口許口證import licence
現(xiàn)貨價格spot price
出口許口證export licence
期貨價格forward price
現(xiàn)行價格(時價)current price prevailing price
國際市場價格 world (International)Market price
離岸價(船上交貨價)FOB-free on board
成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight
到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost, insurance and freight
--------------------交貨條件----------------------
交貨delivery
輪船steamship(縮寫S.S)
裝運、裝船shipment
租船charter (the chartered ship)
交貨時間 time of delivery
定程租船voyage charter
裝運期限time of shipment
定期租船time charter
托運人(一般指出口商)shipper, consignor
收貨人consignee
班輪regular shipping liner
駁船lighter
艙位shipping space
油輪tanker
報關(guān)clearance of goods
陸運收據(jù)cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運提單airway bill
正本提單original BL
選擇港(任意港)optional port
選港費optional charges
選港費由買方負擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots
在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
分三個月裝運 in three monthly shipments
分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments
立即裝運 immediate shipments
即期裝運 prompt shipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C
允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unaccept able
---------------交易磋商、合同簽訂-----------------
訂單 indent
訂貨;訂購 book; booking
電復(fù) cable reply
實盤 firm offer
遞盤 bid; bidding
遞實盤 bid firm
還盤 counter offer
發(fā)盤(發(fā)價) offer
發(fā)實盤 offer firm
詢盤(詢價) inquiry; enquiry
指示性價格 price indication
速復(fù) reply immediately
參考價 reference price
習(xí)慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement
業(yè)務(wù)洽談 business discussion
限**復(fù) subject to reply **
限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
購貨合同 purchase contract
銷售合同 sales contract
購貨確認書 purchase confirmation
銷售確認書 sales confirmation
一般交易條件 general terms and conditions
以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale
需經(jīng)賣方確認 subject to seller’s confirmation
需經(jīng)我方后確認 subject to our final confirmation
------------------貿(mào)易方式------------------------
INT (拍賣auction)
寄售consignment
招標(biāo)invitation of tender
投標(biāo)submission of tender
一般代理人agent
總代理人general agent
代理協(xié)議agency agreement
累計傭金accumulative commission
補償貿(mào)易compensation trade (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返貿(mào)易) counter trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts
經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right
經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement
代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
exclusive agent
-------------------品質(zhì)條件-----------------------
品質(zhì) quality 原樣 original sample
規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample
說明 description 對等樣品 countersample
標(biāo)準(zhǔn) standard type
參考樣品 reference sample
商品目錄 catalogue
封樣 sealed sample
宣傳小冊 pamphlet
公差 tolerance
貨號 article No.
花色(搭配) assortment
樣品 sample 5%
增減 5% plus or minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality
--------------------商檢仲裁-----------------------
索賠 claim
爭議disputes
罰金條款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure
仲裁庭arbitral tribunal
產(chǎn)地證明書certificate of origin
品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quanlity
重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)
**商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品質(zhì)、重量檢驗證書 inspection certificate
---------------------數(shù)量條件-----------------------
個數(shù) number
凈重 net weight
容積 capacity
毛作凈 gross for net
體積 volume
皮重 tare
毛重 gross weight
溢短裝條款 more or less clause
-----------------------外 匯-------------------------
外匯 foreign exchange
法定貶值 devaluation
外幣 foreign currency
法定升值 revaluation
匯率 rate of exchange
浮動匯率floating rate
國際收支 balance of payments
硬通貨 hard currency
直接標(biāo)價 direct quotation
軟通貨 soft currency
間接標(biāo)價 indirect quotation
金平價 gold standard
買入?yún)R率 buying rate
通貨膨脹 inflation
賣出匯率 selling rate
固定匯率 fixed rate
金本位制度 gold standard
黃金輸送點 gold points
鑄幣平價 mint par
紙幣制度 paper money system
國際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
英漢對照:外貿(mào)行業(yè)常用機械英語詞匯大全
Assembly line 組裝線
Layout 布置圖
Conveyer 流水線物料板
Rivet table 拉釘機
Rivet gun 拉釘槍
Screw driver 起子
Pneumatic screw driver 氣動起子
worktable 工作桌
OOBA 開箱檢查
fit together 組裝在一起
fasten 鎖緊(螺絲)
fixture 夾具(治具)
pallet 棧板
barcode 條碼
barcode scanner 條碼掃描器
fuse together 熔合
fuse machine熱熔機
repair修理
operator作業(yè)員
QC品管
supervisor 課長
ME 制造工程師
MT 制造生技
cosmetic inspect 外觀檢查
inner parts inspect 內(nèi)部檢查
thumb screw 大頭螺絲
lbs. inch 鎊、英寸
EMI gasket 導(dǎo)電條
front plate 前板
rear plate 后板
chassis 基座
bezel panel 面板
power button 電源按鍵
reset button 重置鍵
Hi-pot test of SPS 高源高壓測試
Voltage switch of SPS 電源電壓接拉鍵
sheet metal parts 沖件
plastic parts 塑膠件
SOP 制造作業(yè)程序
material check list 物料檢查表
work cell 工作間
trolley 臺車
carton 紙箱
sub-line 支線
left fork 叉車
personnel resource department 人力資源部
production department生產(chǎn)部門
planning department企劃部
QC Section品管科
stamping factory沖壓廠
painting factory烤漆廠
molding factory成型廠
common equipment常用設(shè)備
uncoiler and straightener整平機
punching machine 沖床
robot機械手
hydraulic machine油壓機
lathe車床
planer |plein|刨床
miller銑床
grinder磨床
linear cutting線切割
electrical sparkle電火花
welder電焊機
staker=reviting machine鉚合機
position職務(wù)
president董事長
general manager總經(jīng)理
special assistant manager特助
factory director廠長
department director部長
deputy manager | =vice manager副理
section supervisor課長
deputy section supervisor =vice section superisor副課長
group leader/supervisor組長
line supervisor線長
assistant manager助理
to move, to carry, to handle搬運
be put in storage入庫
pack packing包裝
to apply oil擦油
to file burr 銼毛刺
final inspection終檢
to connect material接料
to reverse material 翻料
wet station沾濕臺
Tiana天那水
cleaning cloth抹布
to load material上料
to unload material卸料
to return material/stock to退料
scraped |'skr?pid|報廢
scrape ..v.刮;削
deficient purchase來料不良
manufacture procedure制程
deficient manufacturing procedure制程不良
oxidation |' ksi'dei?n|氧化
scratch刮傷
dents壓痕
defective upsiding down抽芽不良
defective to staking鉚合不良
embedded lump鑲塊
feeding is not in place送料不到位
stamping-missing漏沖
production capacity生產(chǎn)力
education and training教育與訓(xùn)練
proposal improvement提案改善
spare parts=buffer備件
forklift叉車
trailer=long vehicle拖板車
compound die合模
die locker鎖模器
pressure plate=plate pinch壓板
bolt螺栓
administration/general affairs dept總務(wù)部
automatic screwdriver電動啟子
thickness gauge厚薄規(guī)
gauge(or jig)治具
power wire電源線
buzzle蜂鳴器
defective product label不良標(biāo)簽
identifying sheet list標(biāo)示單
location地點
present members出席人員
subject主題
conclusion結(jié)論
decision items決議事項
responsible department負責(zé)單位
pre-fixed finishing date預(yù)定完成日
approved by / checked by / prepared by核準(zhǔn)/審核/承辦
PCE assembly production schedule sheet PCE組裝廠生產(chǎn)排配表
model機鍾
work order工令
revision版次
remark備注
production control confirmation生產(chǎn)確認
checked by初審
approved by核準(zhǔn)
department部門
stock age analysis sheet 庫存貨齡分析表
on-hand inventory現(xiàn)有庫存
available material良品可使用
obsolete material良品已呆滯
to be inspected or reworked 待驗或重工
total合計
cause description原因說明
part number/ P/N 料號
type形態(tài)
item/group/class類別
quality品質(zhì)
prepared by制表 notes說明
year-end physical inventory difference analysis sheet 年終盤點差異分析表
physical inventory盤點數(shù)量
physical count quantity帳面數(shù)量
difference quantity差異量
cause analysis原因分析
raw materials原料
materials物料
finished product成品
semi-finished product半成品
packing materials包材
good product/accepted goods/ accepted parts/good parts良品
defective product/non-good parts不良品
disposed goods處理品
warehouse/hub倉庫
on way location在途倉
oversea location海外倉
spare parts physical inventory list備品盤點清單
spare molds location模具備品倉
skid/pallet棧板
tox machine自鉚機
wire EDM線割
EDM放電機
coil stock卷料
sheet stock片料
tolerance工差
score=groove壓線
cam block滑塊
pilot導(dǎo)正筒
trim剪外邊
pierce剪內(nèi)邊
drag form壓鍛差
pocket for the punch head掛鉤槽
slug hole廢料孔
feature die公母模
expansion dwg展開圖
radius半徑
shim(wedge)楔子
torch-flame cut火焰切割
set screw止付螺絲
form block折刀
stop pin定位銷
round pierce punch=die button圓沖子
shape punch=die insert異形子
stock locater block定位塊
under cut=scrap chopper清角
active plate活動板
baffle plate擋塊
cover plate蓋板
male die公模
female die母模
groove punch壓線沖子
air-cushion eject-rod氣墊頂桿
spring-box eject-plate彈簧箱頂板
bushing block襯套
insert 入塊
club car高爾夫球車
capability能力
parameter參數(shù)
factor系數(shù)
phosphate皮膜化成
viscosity涂料粘度
alkalidipping脫脂
main manifold主集流脈
bezel斜視規(guī)
blanking穿落模
dejecting頂固模
demagnetization去磁;消磁
high-speed transmission高速傳遞
heat dissipation熱傳 rack上料
degrease脫脂
rinse水洗
alkaline etch齡咬
desmut剝黑膜
D.I. rinse純水次
Chromate鉻酸處理
Anodize陽性處理
seal封孔
revision版次
part number/P/N料號
good products良品
scraped products報放心品
defective products不良品
finished products成品
disposed products處理品
barcode條碼
flow chart流程表單
assembly組裝
stamping沖壓
molding成型
spare parts=buffer備品
coordinate座標(biāo)
dismantle the die折模
auxiliary fuction輔助功能
poly-line多義線
heater band 加熱片
thermocouple熱電偶
sand blasting噴沙
grit 砂礫
derusting machine除銹機
degate打澆口
dryer烘干機
induction感應(yīng)
induction light感應(yīng)光
response=reaction=interaction感應(yīng)
ram連桿
edge finder巡邊器
concave凸
convex凹
short射料不足
nick缺口
speck瑕??
shine亮班
splay 銀紋
gas mark焦痕
delamination起鱗
cold slug冷塊
blush 導(dǎo)色
gouge溝槽;鑿槽
satin texture段面咬花
witness line證示線
patent專利
grit沙礫
granule=peuet=grain細粒
grit maker抽粒機
cushion緩沖
magnalium鎂鋁合金
magnesium鎂金
metal plate鈑金
lathe車 mill銼
plane刨
grind磨
drill鋁
boring鏜
blinster氣泡
fillet鑲;嵌邊
through-hole form通孔形式
voller pin formality滾針形式
cam driver鍘楔
shank摸柄
crank shaft曲柄軸
augular offset角度偏差
velocity速度
production tempo生產(chǎn)進度現(xiàn)狀
torque扭矩
spline=the multiple keys花鍵
quenching淬火
tempering回火
annealing退火
carbonization碳化
tungsten high speed steel鎢高速的
moly high speed steel鉬高速的
organic solvent有機溶劑
bracket小磁導(dǎo)
liaison聯(lián)絡(luò)單
volatile揮發(fā)性
resistance電阻
ion離子
titrator滴定儀
beacon警示燈
coolant冷卻液
crusher破碎機