英語(yǔ)句子中的倒裝分為部分倒裝和全部倒裝(Full Inversion)。所謂部分倒裝是指將句子謂語(yǔ)部分的助動(dòng)詞或情態(tài)助動(dòng)詞置于主語(yǔ)之前,全部倒裝是指將整個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞置于主語(yǔ)之前。倒裝語(yǔ)序常出現(xiàn)在下列情況中:
1. 為避免句子部分內(nèi)容重復(fù),英語(yǔ)中常用倒裝句,即:so (neither, nor)+be動(dòng)詞(助動(dòng)詞,情態(tài)動(dòng)詞)+主語(yǔ)。例如:
My father is an engineer; so is my husband.
Jane didn’t attend my class yesterday; nor did Morris.
注意:如表示贊同別人的陳述,so后面的部分不倒裝。例如:
“Jim is a good-swimmer.”
“So he is, and so is Dick.”
2. 具有否定意義的詞或短語(yǔ)置于句首時(shí),句子一般部分倒裝,即將be動(dòng)詞、助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞提到主語(yǔ)前。這類(lèi)詞或短語(yǔ)包括:not, never, seldom, hardly, rarely, scarcely, by no means, under no circumstances, in no way, at no time, no sooner…(than), hardly…(when), not only…(but also)等。例如:
Never has my brother been abroad before.
Hardly had I sat down when I heard someone knocking at the door.
No sooner had he returned than he bought a fine house and went to live there.
1. 為避免句子部分內(nèi)容重復(fù),英語(yǔ)中常用倒裝句,即:so (neither, nor)+be動(dòng)詞(助動(dòng)詞,情態(tài)動(dòng)詞)+主語(yǔ)。例如:
My father is an engineer; so is my husband.
Jane didn’t attend my class yesterday; nor did Morris.
注意:如表示贊同別人的陳述,so后面的部分不倒裝。例如:
“Jim is a good-swimmer.”
“So he is, and so is Dick.”
2. 具有否定意義的詞或短語(yǔ)置于句首時(shí),句子一般部分倒裝,即將be動(dòng)詞、助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞提到主語(yǔ)前。這類(lèi)詞或短語(yǔ)包括:not, never, seldom, hardly, rarely, scarcely, by no means, under no circumstances, in no way, at no time, no sooner…(than), hardly…(when), not only…(but also)等。例如:
Never has my brother been abroad before.
Hardly had I sat down when I heard someone knocking at the door.
No sooner had he returned than he bought a fine house and went to live there.