公司前臺文員常用電話英語口語
1. 接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應報上自己的公司或所屬單位
的名稱。例如:
“Hello, this is Information Desk.”
您好,這里是問詢處。
“Information Desk speaking. May I help you?”
問詢處,請問您要服務(wù)嗎?
2.打錯電話時
如果是外線打錯時,可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打錯電話了。
This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.
這里是麗嘉酒店,電話是2234-1156。
如果是總線轉(zhuǎn)錯內(nèi)線時,可以回答:
This is Room Reservations. I’ll transfer your call to
Restaurant Reservations.
這里是客房預約處,我?guī)湍D(zhuǎn)接到餐廳預約柜臺。
I am afraid this is a direct line. We can not transfer
your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-
1156, please.
不好意思,這是直接電話。我們無法為您轉(zhuǎn)接中式餐廳。請您改撥2234-1156
好嗎?
3.當負責的工作人員不在時
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be
back around 5 p.m.
不好意思,林先生現(xiàn)在外出。他應該會在下午5點左右回來。
I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold
the line, please?
不好意思,郝先生正在講電話。請您在線上稍侯好嗎?
I’ll tell him to call you back when he returns.
他回來時,我會請他回電。
May I have your name and phone number, please?
請告訴我您的大名和電話好嗎?
4.當會話結(jié)束時
結(jié)束電話中的對話時,不可以簡單說“bye-bye”,說:
Thank you for calling.
感謝您的來電。
You are welcome, sir.
先生,不客氣。
We look forward to hearing from you.
我們靜候您的佳音。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他問題,請和我聯(lián)絡(luò)。
1. 接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應報上自己的公司或所屬單位
的名稱。例如:
“Hello, this is Information Desk.”
您好,這里是問詢處。
“Information Desk speaking. May I help you?”
問詢處,請問您要服務(wù)嗎?
2.打錯電話時
如果是外線打錯時,可以回答:
I am afraid you have the wrong number.
不好意思,您打錯電話了。
This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.
這里是麗嘉酒店,電話是2234-1156。
如果是總線轉(zhuǎn)錯內(nèi)線時,可以回答:
This is Room Reservations. I’ll transfer your call to
Restaurant Reservations.
這里是客房預約處,我?guī)湍D(zhuǎn)接到餐廳預約柜臺。
I am afraid this is a direct line. We can not transfer
your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-
1156, please.
不好意思,這是直接電話。我們無法為您轉(zhuǎn)接中式餐廳。請您改撥2234-1156
好嗎?
3.當負責的工作人員不在時
I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be
back around 5 p.m.
不好意思,林先生現(xiàn)在外出。他應該會在下午5點左右回來。
I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold
the line, please?
不好意思,郝先生正在講電話。請您在線上稍侯好嗎?
I’ll tell him to call you back when he returns.
他回來時,我會請他回電。
May I have your name and phone number, please?
請告訴我您的大名和電話好嗎?
4.當會話結(jié)束時
結(jié)束電話中的對話時,不可以簡單說“bye-bye”,說:
Thank you for calling.
感謝您的來電。
You are welcome, sir.
先生,不客氣。
We look forward to hearing from you.
我們靜候您的佳音。
Please contact me if you have any further questions.
如果您有任何其他問題,請和我聯(lián)絡(luò)。

