公司前臺文員常用英語口語

字號:

公司前臺文員常用電話英語口語
    1. 接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應報上自己的公司或所屬單位
    的名稱。例如:
    “Hello, this is Information Desk.”
    您好,這里是問詢處。
    “Information Desk speaking. May I help you?”
    問詢處,請問您要服務(wù)嗎?
    2.打錯電話時
    如果是外線打錯時,可以回答:
    I am afraid you have the wrong number.
    不好意思,您打錯電話了。
    This is the LI JIA Hotel, 2234-1156.
    這里是麗嘉酒店,電話是2234-1156。
    如果是總線轉(zhuǎn)錯內(nèi)線時,可以回答:
    This is Room Reservations. I’ll transfer your call to
    Restaurant Reservations.
    這里是客房預約處,我?guī)湍D(zhuǎn)接到餐廳預約柜臺。
    I am afraid this is a direct line. We can not transfer
    your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-
    1156, please.
    不好意思,這是直接電話。我們無法為您轉(zhuǎn)接中式餐廳。請您改撥2234-1156
    好嗎?
    3.當負責的工作人員不在時
    I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be
    back around 5 p.m.
    不好意思,林先生現(xiàn)在外出。他應該會在下午5點左右回來。
    I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold
    the line, please?
    不好意思,郝先生正在講電話。請您在線上稍侯好嗎?
    I’ll tell him to call you back when he returns.
    他回來時,我會請他回電。
    May I have your name and phone number, please?
    請告訴我您的大名和電話好嗎?
    4.當會話結(jié)束時
    結(jié)束電話中的對話時,不可以簡單說“bye-bye”,說:
    Thank you for calling.
    感謝您的來電。
    You are welcome, sir.
    先生,不客氣。
    We look forward to hearing from you.
    我們靜候您的佳音。
    Please contact me if you have any further questions.
    如果您有任何其他問題,請和我聯(lián)絡(luò)。