Wild,Fierce和Savage的區(qū)別

字號(hào):

Wild(adj.)----“野蠻的”,“未馴服的”。普通用語(yǔ)。指野性的、無(wú)節(jié)制的行為,無(wú)發(fā)怒或嚴(yán)厲之意。
    Fierce(adj.)----“兇暴的”。指易怒的和有兇暴脾氣的人或動(dòng)物。
    Savage(adj.)----“野蠻的”,“殘酷的”。表示不開(kāi)化,或缺乏感情的控制力。
    例:Some wild horses still live in the valley.
     一些野馬還棲息在這個(gè)山谷里。
     Is the sac and Fox Indian tribe a wild one?
     袋與狐部落是野蠻部落嗎?
     He was a fierce fighter.
     他是一個(gè)勇猛的斗士。
     The fierce robbers come down from the mountains.
     兇惡的匪徒從山上下來(lái)。
     I have never met such savage manners.
     我從未見(jiàn)過(guò)如此粗暴無(wú)禮的舉止。
     He has a savage temper.
     他性情野蠻。