第一:在表示方位時:
hin總是遠離說話人而去的
her相對而言,朝說話人方向來
1: 他們可也單獨做副詞用
Wo ist er hin?他去哪兒啦?
Er soll sofort her.叫他馬上來。
2: 也可作為前綴,與表方位移動,狀態(tài)改變的詞搭配,給原動詞一個方位,是遠離還
是朝說話人方向移動。如:
hinfahren, herfahren (可注意:如果買車票時說買來回程,可不是hin und her,
sondern hin und zurueck, 如果你主義變來變?nèi)?,讓人才覺得你怎么hin und her, mal
so und mal so)
這樣,我們只要知道動詞主干意義,就不難知道加上hin und her的動詞意義了
3:hin und her 還可以加上其他副詞構(gòu)成新的副詞(這種復(fù)合副詞如同hin und her
兩詞本身一樣,也做為前綴)
由于hin 和 her的特性,和方位有關(guān),與他們搭配的副詞也就基本是一些和方位有關(guān)
的副詞
hinab (與 hinunter同)這時,明白unter的意思就行了“向...”這兒是向下了
herab (與herunter同)
hinan (與hinauf同)這兒是向上了
heran (與herauf同)
hinein ein作為前綴有進入的意思,如einziehen搬入
herein 當你我都站在門外,我說:bitte,hinein,如我在屋里,你在門外,就是
Bitte,herein. (由說話人方位定)
hinaus 當然與ein 相對的aus就有從某空間出來的意思,
heraus 如aussteigen下車, ausziehen搬出
hinueber ueber有對過的意思 ueber die Strasse gehen
herueber gegenueber在....對面
可也不是每個都會成對出現(xiàn),總有喜歡單身的。如:
herum 圍繞...可能因為繞圈啊,怎么也要回到原地的
hinzu zu 做為前綴有添加的意義(這種副詞以及前綴表示附加,加入進去。
herzu則表方位,等于heran,herbei的意義
hinweg 加了weg,不可能再有her啦:-)
hervor 相當于heraus, 我理解的是:當物體沒有什么空間感時,多用hervor,
如:er kommt von der Tuer hervor.
Aus der Ecke kommt ein Junge.當然你要說heraus也應(yīng)該沒什么。
4:在口語中我們多用:raus, rauf, runter等等,可他們不一定都是heraus,herauf,
herunter,因為hinaus,hinauf, hinunter也用同樣的縮寫形式,因為在你在場時,方
位肯定你是知道的啦
還有狼說的hierher und dorthin 我想多說兩句,當然我們認為hier 與her 才配,可
實際上還是有hierhin,dorther的存在,dorther一般與von連用,表示從一個確定地點
到說話人方向去,hierhin到說話人指定的地方去,其實意思和hierher差不多,如我們
中文也說:把它放這兒去(差不多:把它放這兒來)
還有寫別的:如
ohnehin 本來,總歸,反正
weiterhin 繼續(xù),今后,此外
hin總是遠離說話人而去的
her相對而言,朝說話人方向來
1: 他們可也單獨做副詞用
Wo ist er hin?他去哪兒啦?
Er soll sofort her.叫他馬上來。
2: 也可作為前綴,與表方位移動,狀態(tài)改變的詞搭配,給原動詞一個方位,是遠離還
是朝說話人方向移動。如:
hinfahren, herfahren (可注意:如果買車票時說買來回程,可不是hin und her,
sondern hin und zurueck, 如果你主義變來變?nèi)?,讓人才覺得你怎么hin und her, mal
so und mal so)
這樣,我們只要知道動詞主干意義,就不難知道加上hin und her的動詞意義了
3:hin und her 還可以加上其他副詞構(gòu)成新的副詞(這種復(fù)合副詞如同hin und her
兩詞本身一樣,也做為前綴)
由于hin 和 her的特性,和方位有關(guān),與他們搭配的副詞也就基本是一些和方位有關(guān)
的副詞
hinab (與 hinunter同)這時,明白unter的意思就行了“向...”這兒是向下了
herab (與herunter同)
hinan (與hinauf同)這兒是向上了
heran (與herauf同)
hinein ein作為前綴有進入的意思,如einziehen搬入
herein 當你我都站在門外,我說:bitte,hinein,如我在屋里,你在門外,就是
Bitte,herein. (由說話人方位定)
hinaus 當然與ein 相對的aus就有從某空間出來的意思,
heraus 如aussteigen下車, ausziehen搬出
hinueber ueber有對過的意思 ueber die Strasse gehen
herueber gegenueber在....對面
可也不是每個都會成對出現(xiàn),總有喜歡單身的。如:
herum 圍繞...可能因為繞圈啊,怎么也要回到原地的
hinzu zu 做為前綴有添加的意義(這種副詞以及前綴表示附加,加入進去。
herzu則表方位,等于heran,herbei的意義
hinweg 加了weg,不可能再有her啦:-)
hervor 相當于heraus, 我理解的是:當物體沒有什么空間感時,多用hervor,
如:er kommt von der Tuer hervor.
Aus der Ecke kommt ein Junge.當然你要說heraus也應(yīng)該沒什么。
4:在口語中我們多用:raus, rauf, runter等等,可他們不一定都是heraus,herauf,
herunter,因為hinaus,hinauf, hinunter也用同樣的縮寫形式,因為在你在場時,方
位肯定你是知道的啦
還有狼說的hierher und dorthin 我想多說兩句,當然我們認為hier 與her 才配,可
實際上還是有hierhin,dorther的存在,dorther一般與von連用,表示從一個確定地點
到說話人方向去,hierhin到說話人指定的地方去,其實意思和hierher差不多,如我們
中文也說:把它放這兒去(差不多:把它放這兒來)
還有寫別的:如
ohnehin 本來,總歸,反正
weiterhin 繼續(xù),今后,此外

