日本文化來源中國

字號(hào):

茶道源自中國篇
     茶道(CAHDO),其實(shí)是一種茶敘的儀式,日本自古以來,稱之為「茶之湯」(CHANOYU),而喝茶的敘會(huì)則稱為 「茶會(huì)」(CHAKAI)。
     茶道是由遣派往中國的日本僧侶,在中國的唐朝把佛教和茶一起帶回日本的。公元八零五年,傳教大師自唐歸日,帶茶種播於比叡山麓,翌年的弘法大師亦扔攜回茶種由行腳僧遍傳金國;其後由於平安時(shí)代末期,在源平氏相爭之亂世下,喫茶一度息微,直至公元一一九一年襌僧榮西把茶樹從中國移植至九州,令茶會(huì)再度興起;而宇治至今仍為日本產(chǎn)茶中心。其後榮西著「喫茶養(yǎng)生記」一書,把茶推許為壽靈丹。
     抹茶源自中國篇
     中國宋朝時(shí),日本留學(xué)僧榮西將茶種、制茶法、及飲茶藝術(shù)帶回日本,以他主持的建仁寺為基地宣揚(yáng)喝茶的益處,晚年著有「喫茶養(yǎng)生記」一書,奠定了日本茶道的基礎(chǔ)。榮西在日本不只被尊為茶袒,還是日本禪宗臨濟(jì)派的開山祖師,位於京都的建仁弄至今仍是日本有名約寺廟之一。日本茶道成熟於豐臣秀吉將軍統(tǒng)一日本之後,時(shí)當(dāng)中國的明朝,有名的茶師千利休就是豐臣秀吉的首席茶道老師。從中國宋朝傳入日本,成熟於豐臣秀吉時(shí)代的茶道是以茶筅在碗內(nèi)打綠末茶的方式,在日本稱為「抹茶道」,至今仍是日本茶道的代表。
     但就在中國明朝時(shí)代,中國的茶道演變成了用壺沖泡葉形茶的方式,這茶道方式也傳入了日本,逐漸形成了日本以壺泡綠茶的新興茶道,在日本稱為「煎茶道」。抹茶道至今仍繼續(xù)沿用綠末茶,煎茶道至今雖仍似泡綠茶為主,但逐漸加入了烏龍茶與紅茶。中國式的茶道(以小壺小杯泡烏龍茶的方式)在日本也逐漸流行。
     劍道源自中國篇
     劍道發(fā)源於中國的劍術(shù),在隋、唐時(shí)期傳入東瀛,再經(jīng)日本人的研習(xí)修改,取長補(bǔ)短,形成獨(dú)特的刀法技術(shù),并注入濃烈的禪宗思想,乃由古代用來保家衛(wèi)國,防御外敵的侵犯的武術(shù),至十九世紀(jì)因科技發(fā)達(dá),改用竹刀、穿著護(hù)具的對(duì)打演變成為現(xiàn)今的「劍道」運(yùn)動(dòng)。目前,在日本及韓國劍道已是警察的必修訓(xùn)練課程,法國、巴西的警界也極為重視,除此也普及於世界各地約四十馀國。
     劍道服飾篇?jiǎng)Φ姥F(hakama即是漢字"袴")起源於中國唐朝的服飾,前面有五片折疊紋,象徵君臣之義、父子之親、夫妻之別、長幼之序和朋友之信的五倫道德,亦即仁、義、禮、智、信的代表。後面中央的一片折紋則代表精忠盡孝決不二心之意。
     武士刀源自中國篇
     包括的日本武士刀的原型就是中國唐帝國武士的腰刀?,F(xiàn)在日本的正藏院還收藏著來自于中國的唐大刀(唐太刀)。當(dāng)然現(xiàn)在的日本刀與唐刀是有一定區(qū)別的。制做工藝已經(jīng)有了很大進(jìn)展。日本刀的刀身也比唐刀更加彎曲了一些。但毫無疑問的是唐刀是日本刀的啟蒙者,沒有以唐刀為藍(lán)本,也就不存在今天的日本刀的存在。
     壽司源自中國篇
     在日本,壽司料理又名漢字「鮨及鮓」。這兩個(gè)在中文裏不常用到的字,都是指用鹽漬可以久藏的魚類。據(jù)考證,現(xiàn)今的壽司便是由鹽腌制的魚類發(fā)展而來,大約在西元三世紀(jì)由中國沿海地方傳至日本,原先只是以鹽腌制的咸魚,後來改為以米飯腌魚,制成後將魚與米飯一起食用,這即是現(xiàn)今壽司料理的前身。雖然壽司早來自中國,但在千馀年發(fā)展之後,卻成為日本文化的代表之一!!!其實(shí),壽司的名字是因?yàn)閴鬯境云饋碛悬c(diǎn)酸酸的,因此當(dāng)時(shí)日本人一邊吃一邊喊著好酸!好酸!就這樣喊著喊著就喊出了壽司的讀音羅。 壽司的漢字原為「鰭」,意思是只以鹽腌制成的魚肉,因?yàn)樗欣敏~所做的料理當(dāng)中,就屬壽司好吃了,因此在魚字旁再加上旨字,就出來這各漢字了,早在後漢時(shí)期,壽司已在中國廣為流傳了,直到西元700年時(shí)壽司才開始慢慢傳入日本,當(dāng)時(shí)的日本商人是為了長途的商旅,即用腌制的飯團(tuán)加上海鮮或肉類,壓成一小塊長型的形狀,作為沿途食用的糧食,這即是現(xiàn)今壽司料理的前身,雖然壽司早源自於中國,但在千馀年發(fā)展之後,已成為日本飲食文化的一大代表之一。
     華道(花道)源自中國篇
     在中華花藝末成立前,大家只知有日本花道和西洋花。及至中華花藝成立後,大家始知還有中國花藝,并提及「日本花道」是來自「中國」,但是此點(diǎn)卻引起許多日本花道學(xué)者的質(zhì)疑?因歷并無明確記載日本花道源自中國,唯在「榮華物語」上說藤原道長作佛像百尊,以蓮花插瓶內(nèi)作為供佛,則為隋代瓶花的延伸;而「圣眾來迎圖」有天女手捧蓮花三朵,亦是我國皿花的一種。即使有這些的記載,仍不能使日本花道學(xué)者承認(rèn)日本花道是源自中國。
     但是曾經(jīng)有一位日本花道老師,卻說出日本花道是源自中國。這是約於民國六十三年時(shí),俞夫人與國際友人合同參加日本插花表演會(huì),一位日本插花老師在示范時(shí),明確言及日本花道根源,是來自中國。
     木屐源自中國篇
     據(jù)文獻(xiàn)記載,中國人穿木屐的歷史至少有三千年以上的歷史。戰(zhàn)國時(shí)代就開始有屐。史書記載,春秋五霸的晉文公便已經(jīng)穿著木屐。此外,1989年在寧波市慈城湖原始社會(huì)遺址中出土的古物,發(fā)現(xiàn)木屐二件,這二件木屐文物距今已有四千多年,是中國乃至全世界早的木屐。
     目前全世界木屐穿多的是日本人,在某些節(jié)慶、祭典,或正式的場合中,日本人必須穿著傳統(tǒng)和服,而木屐在整套的和服中,即是很重要的配件。然而日本的木屐卻是在唐朝時(shí),由日本來中國的留學(xué)生帶回日本,流傳延續(xù)至今。
     由於木屐具有眾多優(yōu)點(diǎn),特別適合氣候炎熱、多雨潮濕的南方地區(qū)使用,因此受中國南方人的喜愛。早期我國南方多數(shù)農(nóng)民腳上穿的仍然是木屐,尤其以兩廣,福建至臺(tái)灣等多。
     疊(tatami)源自中國篇
     古代中國有過疊普遍盛行的時(shí)候。漢朝的人們在家中或者客廳中都使用疊的方式席地而坐,甚至君主在會(huì)見客人的時(shí)候也是在疊上,今天所見漢代壁畫上的人們都依幾而坐,那個(gè):"幾"字也就是塌塌米桌子的象形。古代人坐的時(shí)候,就像今天的日本人那樣是雙膝著地,臀部貼緊腳跟,實(shí)際上也就是坐在腳跟上,此為"坐"的本意。史書上記載,到了唐朝之後才慢慢改為坐在椅子上,現(xiàn)代漢語中的一些詞還在用它的本義
     和服源自中國篇
     和服的起源可追溯到西元3世紀(jì)左右,據(jù)《魏志o倭人傳》中記載:"用布一幅,中穿一洞,頭貫其中,毋須量體裁衣。"這便是和服的雛形了。大和時(shí)代,倭王曾三次派遣使節(jié)前往中國,帶回大批漢織,吳織以及擅長紡織、縫紉技術(shù)的工匠,而東渡扶桑的中國移民中也大多是文人和手工藝者,他們將中國的服飾風(fēng)格傳入日本。奈良時(shí)代(西元718年),日本遣唐使團(tuán)來到中國,受到唐王的接見,獲贈(zèng)大量朝服。這批服飾光彩奪目,在日本大受歡迎,當(dāng)時(shí)日本朝中的文武百官均羨慕不已。次年,天皇下令,日本舉國上下全穿模仿隋唐式樣的服裝。
     到了14世紀(jì)的室町時(shí)代,按照日本的傳統(tǒng)習(xí)慣和審美情趣,帶有隋唐服裝特色的服裝逐漸演變并終定型,在其後600多年中再?zèng)]有較大的變動(dòng)。
     日本傳統(tǒng)建筑源自中國篇
     隋唐以後,中國古代建筑伴隨著佛教?hào)|渡朝鮮、日本而東傳。早期東傳多由朝鮮半島諸國間接傳入。西元六世紀(jì)(日本飛鳥時(shí)代)就有百濟(jì)(今韓國)工匠依中國建筑式樣建造了法興寺(飛鳥寺)。日本奈良的法隆寺也是此期間建造的中國式寺院。西元八世紀(jì),中國名僧鑒真東渡日本弘揚(yáng)佛法,并在平城京創(chuàng)建唐招提寺,對(duì)後世日本建筑影響甚大。此後到了南宋時(shí)期,日本僧人重源從中國福建等地引進(jìn)了中國式建筑,稱「大佛樣」。伴隨著禪宗傳入日本,禪宗寺院也傳入。一時(shí)間,禪院盛興,被譽(yù)為「禪宗樣」。此前後中國古建筑對(duì)日本建筑的影響幾達(dá)千年。日本唐門建筑即是仿唐建筑深刻代表。