詢問(wèn)對(duì)方身體狀況(из вэнь гуо)
Как здоровье? 身體怎么樣?
Ты сегодня плохо выглядишь. 你今天臉色不好。
Вы неважно выглядите. 您臉色不大好。
Ты не болен? 你是不是病了?
На тебе лица нет. 你臉色難看。
Ты бледный, под глазами синяки. 你臉色蒼白,眼圈發(fā)黑。
Такими вещами не шутят. 這事兒可不是鬧著玩兒的。
Тебе нужно к врачу. 你應(yīng)該去看醫(yī)生。
Надо посоветоваться с доктором. 應(yīng)該請(qǐng)大夫看看。
Температуру не измеряли? 量體溫了嗎?
У тебя вся рука в крови? 你怎么滿手是血?
描述身體狀況 (из вэнь гуо)
Я заболел. 我生病了。
Я нездоров. 我不舒服。
Мне очень плохо. 我特別難受。
У меня сухость во рту. 我口干。
Мне больно глотать.我吞咽困難。
Жжёт в горле. 喉嚨灼痛。
Горло красное. 嗓子紅了。
Нос заложило. 鼻子不通。
Из носа течёт. 流鼻涕。Меня тошнит. 我惡心。
Мне свело руку. 我的手抽筋了。
Ноги опухают. 腳腫了。
Мне очень неловко. 我行動(dòng)很不方便。
Я сильно потею. 我出汗很厲害。
Как здоровье? 身體怎么樣?
Ты сегодня плохо выглядишь. 你今天臉色不好。
Вы неважно выглядите. 您臉色不大好。
Ты не болен? 你是不是病了?
На тебе лица нет. 你臉色難看。
Ты бледный, под глазами синяки. 你臉色蒼白,眼圈發(fā)黑。
Такими вещами не шутят. 這事兒可不是鬧著玩兒的。
Тебе нужно к врачу. 你應(yīng)該去看醫(yī)生。
Надо посоветоваться с доктором. 應(yīng)該請(qǐng)大夫看看。
Температуру не измеряли? 量體溫了嗎?
У тебя вся рука в крови? 你怎么滿手是血?
描述身體狀況 (из вэнь гуо)
Я заболел. 我生病了。
Я нездоров. 我不舒服。
Мне очень плохо. 我特別難受。
У меня сухость во рту. 我口干。
Мне больно глотать.我吞咽困難。
Жжёт в горле. 喉嚨灼痛。
Горло красное. 嗓子紅了。
Нос заложило. 鼻子不通。
Из носа течёт. 流鼻涕。Меня тошнит. 我惡心。
Мне свело руку. 我的手抽筋了。
Ноги опухают. 腳腫了。
Мне очень неловко. 我行動(dòng)很不方便。
Я сильно потею. 我出汗很厲害。