面見客戶時(shí)的實(shí)用商務(wù)英語口語2

字號(hào):

情境短語
     1. get acquainted (with…) (和`……)認(rèn)識(shí),熟悉……這個(gè)常用的短語暗示雙方從不認(rèn)識(shí)到熟識(shí), "get"可換 "become"。若是短語之 后,要加上被認(rèn)識(shí)的對(duì)象,以介系詞 "with"連接。例:Our boss got acquainted with a couple of real estate agents in the golf Club.(我們老板在高爾夫俱樂部里結(jié)識(shí)了幾位做房地產(chǎn)的商人。)
     2. on top of things 完全掌握字面的意思是將問題克服,高高踩在上面,引申為"控制全局"。
    例:The new manager was always worried he wasn't on top of things.(新經(jīng)理一直擔(dān)心自己無法掌握全局。)
     3. (a) force to be reckoned with 值得注意的人物"(a) force","力量",可以指一個(gè)團(tuán)體、事物或個(gè)人; "reckon"在此的意思為"認(rèn)定"。 "a force to be reckoned with"是形容"有成功的條件而值得注意的人物、團(tuán)體"。例:The new company will be a force to be reckoned with in the future.(這家新公司未來值得大家注意。)
     4. Don't I know it. 我完全同意!當(dāng)此句型以句點(diǎn)(.)而非問號(hào)結(jié)尾時(shí),表示完全同意對(duì)的方意見,為口語用法,強(qiáng)調(diào)的是肯定的含意。意思為"我怎會(huì)不知道!?;我當(dāng)然明白這一點(diǎn)!"。例:You say the discount rate is too low? Don't I know it!(你說這折扣打得太少?我完全同意!)
     5. in a nutshell 簡言之"nutshell"原為"堅(jiān)果殼",又指"極小的容器",故 "in a nutshell" 這個(gè)副詞短語的意思是"簡言之"。例:Bob told us in a nutshell what happened in the managers' meeting.(Bob簡略地告訴我們經(jīng)理們開會(huì)的情形。)
     6. growth sector 成長領(lǐng)域這個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)上的名詞是指經(jīng)濟(jì)成長特別快速的領(lǐng)域, "sector"是"區(qū)域;部門"的意思。例:The leisure and entertainment industry is a growth sector in Taiwan.