complete perfect
雖然都有"完全的"含義,但并非同義詞,在許多情況下它們只是詞義相近而已。
complete 的含義是"完整無(wú)缺的"、"圓滿的"
He is a complete stranger to me.
我一點(diǎn)也不認(rèn)識(shí)他。(可以和 perfect 換用)
Before long, the noise dropped completely.
不久,那轟鳴聲就完全消失了。
perfect 不僅可表示"完整無(wú)缺"、"完全"或"純粹",而且含有"完美無(wú)缺"、"勻稱"或"健全"的含義,總之它可以表示"盡善盡美"。由上可見(jiàn), perfect 可以表示complete的含義,而complete只能表示perfect的一部分含義。 但是a complete stranger和a perfect stranger沒(méi)有什么差異,complete happiness 和perfect happiness都表示了"美滿的幸福".
But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.
正象他們不久就發(fā)現(xiàn)的那樣,化裝效果有時(shí)可能太完美無(wú)缺了。
It is a perfect alibi.
這完全是在開(kāi)脫罪責(zé)。
It’s a perfect stranger here.
我在這里完全是個(gè)陌生人。(可以換用 complete)
注:perfect 的同義詞有 whole, entire; complete 的同義詞有 full, plenary.
End emphasizes finality:
End 強(qiáng)調(diào)結(jié)果:
We ended the meal with fruit and cheese.
我們最后吃的是水果和奶酪。
"Where laws end, tyranny begins" (William Pitt)。
"哪里沒(méi)有法制,*就從哪里開(kāi)始" (威廉姆。皮特)。
Finish is sometimes interchangeable with complete:
Finish 有時(shí)可與complete互換。
雖然都有"完全的"含義,但并非同義詞,在許多情況下它們只是詞義相近而已。
complete 的含義是"完整無(wú)缺的"、"圓滿的"
He is a complete stranger to me.
我一點(diǎn)也不認(rèn)識(shí)他。(可以和 perfect 換用)
Before long, the noise dropped completely.
不久,那轟鳴聲就完全消失了。
perfect 不僅可表示"完整無(wú)缺"、"完全"或"純粹",而且含有"完美無(wú)缺"、"勻稱"或"健全"的含義,總之它可以表示"盡善盡美"。由上可見(jiàn), perfect 可以表示complete的含義,而complete只能表示perfect的一部分含義。 但是a complete stranger和a perfect stranger沒(méi)有什么差異,complete happiness 和perfect happiness都表示了"美滿的幸福".
But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.
正象他們不久就發(fā)現(xiàn)的那樣,化裝效果有時(shí)可能太完美無(wú)缺了。
It is a perfect alibi.
這完全是在開(kāi)脫罪責(zé)。
It’s a perfect stranger here.
我在這里完全是個(gè)陌生人。(可以換用 complete)
注:perfect 的同義詞有 whole, entire; complete 的同義詞有 full, plenary.
End emphasizes finality:
End 強(qiáng)調(diào)結(jié)果:
We ended the meal with fruit and cheese.
我們最后吃的是水果和奶酪。
"Where laws end, tyranny begins" (William Pitt)。
"哪里沒(méi)有法制,*就從哪里開(kāi)始" (威廉姆。皮特)。
Finish is sometimes interchangeable with complete:
Finish 有時(shí)可與complete互換。