Declining an Invitation 拒絕邀請(qǐng)
Some people find that saying "no" to a friend is extremely hard sometimes. Are you this kind of person? If you are tied up and cannot go to your friend's party, how do you say "no" and at the same time sound inoffensive? 拒絕比接受更難。如何委婉得體地拒絕別人?趕快看看下面的10個(gè)例句。
1. I am sorry to turn you down. 我很抱歉必須拒絕你。
Turn you down 就是拒絕別人的要求。例如有一次請(qǐng)老美去參加一個(gè) party,她說(shuō)她很抱歉無(wú)法參加,就是用的這句I am sorry to turn you down.。另外男生追女生,女生想拒絕他,也可以用 turn down。例如I am sorry but I have to turn you down.。
另外不要忘,turn down 還有一個(gè)解釋就是把音量或是空調(diào)關(guān)小。還有不要把 turn you down 和 let you down 搞混,這二者是完全不同的意思:turn down 表示拒絕,而 let down 則表示讓人家失望。
2. I am not interested. 我沒(méi)有興趣。
當(dāng)電話推銷員找上門來(lái),這時(shí)你要說(shuō)的就是I am not interested,這樣子對(duì)方就不會(huì)糾纏太久了。
通常在拒絕別人的時(shí)候要注意一下說(shuō)話的語(yǔ)氣,像這句 I am not interested. 聽來(lái)就不太客氣。通常要使得拒絕別人的話聽來(lái)客氣一點(diǎn),只要在句首加上I am sorry.整句話的口氣立刻就不一樣了。所以禮貌一點(diǎn)的說(shuō)法就是I am sorry. I am not interested. 聽起來(lái)是不是客氣很多?
3. I'll think about it. 我要回答的問(wèn)題時(shí),你就可以說(shuō)There is nothing to talk about.。例如有人問(wèn)你的意思,它跟 kill 一點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有。例如跟一個(gè)老美打球,打了二局之后問(wèn)他還要不要再打,他就說(shuō)That's enough, anymore is just overkill.又如吃東西時(shí)你問(wèn)別人還要不要再吃,如果別人吃不下了就可以說(shuō)No, thanks. That's overkill.。
禮貌拒絕的典型例句 Refusing invitations without being offensive:
That's very kind of you, but I'm afraid that I'm tied up on Saturday. 非常感謝, 可是恐怕我周六沒(méi)時(shí)間。
I'd really like to, but I'm already booked up for next Saturday. 我很想去,但是我下周六的日程己經(jīng)安排滿了。
I wish I could, but I have an appointment on Saturday. 我真希望能去,但是我周六和別人約好了。
Thanks for asking me, but I am going to be out of town that evening. 謝謝你邀請(qǐng)我,但是我那天晚上要去外地。
I'm really sorry about that! 非常抱歉!
Thanks, anyway. 還是謝謝你!
I would like very much to join you another time. 希望我下次能參加。
Some people find that saying "no" to a friend is extremely hard sometimes. Are you this kind of person? If you are tied up and cannot go to your friend's party, how do you say "no" and at the same time sound inoffensive? 拒絕比接受更難。如何委婉得體地拒絕別人?趕快看看下面的10個(gè)例句。
1. I am sorry to turn you down. 我很抱歉必須拒絕你。
Turn you down 就是拒絕別人的要求。例如有一次請(qǐng)老美去參加一個(gè) party,她說(shuō)她很抱歉無(wú)法參加,就是用的這句I am sorry to turn you down.。另外男生追女生,女生想拒絕他,也可以用 turn down。例如I am sorry but I have to turn you down.。
另外不要忘,turn down 還有一個(gè)解釋就是把音量或是空調(diào)關(guān)小。還有不要把 turn you down 和 let you down 搞混,這二者是完全不同的意思:turn down 表示拒絕,而 let down 則表示讓人家失望。
2. I am not interested. 我沒(méi)有興趣。
當(dāng)電話推銷員找上門來(lái),這時(shí)你要說(shuō)的就是I am not interested,這樣子對(duì)方就不會(huì)糾纏太久了。
通常在拒絕別人的時(shí)候要注意一下說(shuō)話的語(yǔ)氣,像這句 I am not interested. 聽來(lái)就不太客氣。通常要使得拒絕別人的話聽來(lái)客氣一點(diǎn),只要在句首加上I am sorry.整句話的口氣立刻就不一樣了。所以禮貌一點(diǎn)的說(shuō)法就是I am sorry. I am not interested. 聽起來(lái)是不是客氣很多?
3. I'll think about it. 我要回答的問(wèn)題時(shí),你就可以說(shuō)There is nothing to talk about.。例如有人問(wèn)你的意思,它跟 kill 一點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有。例如跟一個(gè)老美打球,打了二局之后問(wèn)他還要不要再打,他就說(shuō)That's enough, anymore is just overkill.又如吃東西時(shí)你問(wèn)別人還要不要再吃,如果別人吃不下了就可以說(shuō)No, thanks. That's overkill.。
禮貌拒絕的典型例句 Refusing invitations without being offensive:
That's very kind of you, but I'm afraid that I'm tied up on Saturday. 非常感謝, 可是恐怕我周六沒(méi)時(shí)間。
I'd really like to, but I'm already booked up for next Saturday. 我很想去,但是我下周六的日程己經(jīng)安排滿了。
I wish I could, but I have an appointment on Saturday. 我真希望能去,但是我周六和別人約好了。
Thanks for asking me, but I am going to be out of town that evening. 謝謝你邀請(qǐng)我,但是我那天晚上要去外地。
I'm really sorry about that! 非常抱歉!
Thanks, anyway. 還是謝謝你!
I would like very much to join you another time. 希望我下次能參加。

