實(shí)用英語(yǔ)口語(yǔ) Face to Face 面對(duì)面

字號(hào):

Vicki: This is Real English from BBC Learning English. I’m Vicki.
    Chen Li: 我是陳藜,在純正節(jié)目里我們將世界里出現(xiàn)的新,新詞組及新用語(yǔ)。那么 Vicki, 今天我們要的是什么呢?
    Vicki: Today’s new expression is ’face to face’.
    Chen Li: Face to face? 是什么意思?可以解釋一下嗎?
    Vicki: Well, face to face is an expression that means in person, close to, and looking at the other person.
    Chen Li: 看來(lái) face to face 就是親自, 和他人進(jìn)行面對(duì)面的談話。
    Vicki: Yes. You use it when you actually meet the person.
    Chen Li: 我明白了,可以舉個(gè)例子嗎?
    Vicki: Ok – you could say, "I prefer speaking face to face. I don’t really like talking on the telephone."
    Chen Li: 顯然通過(guò)電話是不可能做到面對(duì)面交談的。
    Vicki: No. Telephone and e-mail are not face to face. Face to face means meeting in person.
    Example
    A: How’s your new job going?
    B: I hate it! I never speak to anyone face to face anymore. It’s so depressing.
    C: Have you heard? Anna’s got a new boyfriend.
    D: Yes, they met on the internet. They only met face to face last week for the first time.
    Vicki: Do you prefer to talk face to face?
    Chen Li: 當(dāng)然啦。
    Vicki: Me too. It is much nicer to see someone face to face than have a conversation by telephone.
    Chen Li: 說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。Face to face 更強(qiáng)調(diào)私人化。
    Vicki: I agree. But sometimes it is impossible.
    Chen Li: 你說(shuō)的是什么意思?
    Vicki: Well, if your friends live far away, you need to use the telephone or e-mail. You can’t speak face to face.
    Chen Li: 那的確是很可惜的。
    Vicki: Yes, but it is better than nothing.
    Chen Li: 好了,節(jié)目也快接近尾聲了, 我們來(lái)復(fù)習(xí)一下吧。
    Vicki: Face to face.
    Chen Li: 意思就是親身面對(duì)面的和他人交談。
    Vicki: You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.
    Chen Li: 再見(jiàn)。