【世博讀書筆記】
1.Expel from意思是“從……驅(qū)逐、趕走、開(kāi)除”(某人),如:
They expelled the journalist from their country.
他們把這個(gè)記者驅(qū)逐出境。
He was expelled from the club.
他被俱樂(lè)部除名了。
2.a(chǎn) sense of + n.
這個(gè)短語(yǔ)的意思是“……感”。比如:
a sense of guilt罪惡感
a sense of honor榮譽(yù)感
a sense of justice正義感
a sense of beauty美感
a sense of humor幽默感
【世博句型留言板】
along with
與……在一起
Dunne was murdered along with three RUC men near Armagh.
Dunne和三個(gè)皇家警察一起在Armagh附近被謀殺了。
【世博資料庫(kù)】
迷人的弗拉門戈
弗拉門戈是由歌、舞及吉他演奏三者組成一體的一種獨(dú)特藝術(shù)。
弗拉門戈音樂(lè)在其藝術(shù)發(fā)展過(guò)程中深受阿拉伯音樂(lè)的影響。公元711年阿拉伯人橫渡直布羅陀海峽,七年內(nèi)占領(lǐng)了西班牙大部分領(lǐng)土,直到公元1442年這片土地重歸西班牙祖國(guó)。當(dāng)西班牙強(qiáng)大的國(guó)王成功地消滅了西班牙境內(nèi)的侵略者后,由于宗教、文化的歧異,異教徒受到統(tǒng)治者的驅(qū)逐或被捕,那些幸運(yùn)逃脫的就住在篷車?yán)铮^(guò)著流浪的生活。在這樣的環(huán)境里,使弗拉門戈音樂(lè)回蕩出一股細(xì)致的哀怨里又怒鳴著不平的*。但演奏者為了必須時(shí)刻逃避搜捕,因此弗拉門戈就成了可了以隨時(shí)即興演奏并可隨時(shí)停止的音樂(lè)。
吉卜賽人在演奏弗拉門戈音樂(lè)時(shí)加上西班牙民族樂(lè)器吉他,增強(qiáng)了節(jié)奏色彩,孕育出早期弗拉門戈音樂(lè)的雛形。而吉卜賽人的特性,他們比西班牙人民更貼切地表現(xiàn)出弗拉門戈,可以這樣說(shuō):是吉普賽人創(chuàng)造了弗拉門戈音樂(lè)。
傳統(tǒng)弗拉門戈的傳授方式由家庭或朋友間口授及示范,因此沒(méi)有記譜的。
今天的節(jié)目里,為大家介紹了西班牙最負(fù)盛名的“弗拉門戈”,歡迎大家欣賞過(guò)后和我一起交流感受。我們下次再見(jiàn)!
本節(jié)知識(shí)點(diǎn):
1.expel from(趕走),
2.a(chǎn) sense of(……感),
3.a(chǎn)long with句型

