地道中國(guó)話的地道英語(yǔ)翻譯600句六字篇(三)

字號(hào):

402. 要是我就不會(huì)。 I wouldn’tif I were you.
    403. 你說(shuō)這什么話? What kind of talk is that? (表示對(duì)方講了一些泄氣、刻薄或令人生氣的話。
    404. 別嘮嘮叨叨了! Stop blabbering!
    405. 我可不這么想。 I don’t think so.
    406. 話別說(shuō)得太滿。 Don’t be so sure. (意思是說(shuō)事情往往不會(huì)完全照所想像得那樣進(jìn)行。)
    407. 這沒(méi)什么稀奇。 It’s nothing special.
    408. 這個(gè)字怎么念? How do you pronounce it?How do you say this?
    409. 我的心在滴血。 My heart hurts. (用來(lái)形容內(nèi)心非常難過(guò))
    410. 話別說(shuō)得太早。 Don’t jinx it.
    注:jinx 可譯為烏鴉嘴、觸霉頭,就如閩南語(yǔ)“破格”的意思。當(dāng)某人在說(shuō)一則即將發(fā)生的好消息,旁人惟恐因?yàn)橄⒐嫉锰?,事情反倒不按預(yù)期發(fā)生時(shí),可說(shuō)這句話。
    411. 我不是本地人。 I’m not from around here.
    注:這是很常用的一句話,遇到一個(gè)看起來(lái)顯然不是本地的人,可以問(wèn)他“You’re not from around here aren’t you?”(你不是本地人吧?)
    412. 請(qǐng)問(wèn)您還用嗎? Are you finished?
    Are you done with that?
    413. 沒(méi)什么好謝的。 No problem.
    注:當(dāng)別人向自己道謝時(shí),常用這句話表示“不客氣“的意思?;蚴钱?dāng)別人向你請(qǐng)求幫助說(shuō),回答no problem就表示答應(yīng)對(duì)方。
    414. 我看沒(méi)這必要。 There’s no need. / There’s no necessary.
    415. 這是你YouTheme說(shuō)的喔! You said it. I didn’t. (本句表示說(shuō)話人在撇清責(zé)任,不愿因說(shuō)出實(shí)情而惹上麻煩。
    416. 我只有一雙手。 I can’t do two things at the same time.
    417. 怎么不說(shuō)話了? Cat got your tongue? (本句形容因害羞或緊張而說(shuō)不出話來(lái)。
    418. 你有完沒(méi)完??? Are you through? (表示對(duì)方感到不耐煩)
    419. 聽(tīng)起來(lái)很麻煩。 Sounds like a pain in the ass.
    注:本句用到ass這個(gè)字,屬于在私底下的說(shuō)法。一般較正式的用法會(huì)那butt取代ass,或是說(shuō)Sounds like a lot of trouble 或 Sounds troublesome.
    420. 我不會(huì)怪你的。 I won’t blame you. (表示說(shuō)者對(duì)所談之事真的不在意。)