外貿(mào)英語900句之價格Price2

字號:

法國的不銹鋼板價格為每公噸1200美圓,德國的還要低。
    We're ready to reduce the price by 5%.
    我們準備減價百分之五。
    To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%.
    為達成這筆交易,你方應至少減價3%.
    Business is possible if you can lower the price to HK$2150.
    你方若能減價到2150港幣,可能成交。
    The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%.
    我們最多能減價百分之二。
    We cannot take anything off the price.
    我們不能再減價了。
    We've already cut down our prices to cost level.
    我們已經(jīng)將價格降到成本費的水平了。
    There is no room for any reduction in price.
    價格毫無再減的余地了。
    Our rock-bottom price is $500/mt, and cannot be further lowered.
    我們的是500美圓一公噸,不能再低了。
    Words and Phrases
    hover 徘徊于……,盤旋于
    original price 原價
    moderately 適當?shù)?,合適地;適度
    economically 經(jīng)濟地,便宜地
    stainless steel 不銹鋼
    utmost 極限,竭盡所能
    cost level 成本費用的水平
    rock-bottom 最低的
    (四)
    DM210 is equivalent to 400 RMB.
    210德國馬克折合人民幣400元。
    Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted.
    如果你們不同意用我們的人民幣結(jié)算,美圓也可以。
    Are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations?
    您是不是怕由于匯率浮動而吃虧?
    Words and Phrases
    Hongkong Dollar (HK$) 港元
    Singapore Dollar (S$) 新加坡元
    Pound Sterling (Stg.) 英鎊
    United States Dollar (US$) 美圓
    Canadian Dollar (Can. $) 加拿大元
    Deutsche Mark (DM) 德國馬克
    Australian Dollar (A$) 澳大利亞元
    Japanese Yen (¥) 日圓
    Austrian Schilling (Sch.) 奧地利先令
    French Franc (F.F) 法國法郎
    Italian Lira (Lire) 意大利里拉
    Danish Krone (E.Kr.)丹麥克郎
    Florin (Guilder) H.Fl. (D.Fi.)。 荷蘭盾
    Norwegian Krone (N.Kr.) 挪威克郎
    Swedish Krone (S.Kr.) 瑞典克郎
    Belgian Franc (BF) 比利時法郎
    Swiss Franc (S.Fr. or S.F.) 瑞典法郎
    to be equivalent to 相當于
    to employ 用……計價,采用……
    exchange rate 匯率
    (五)
    I can give you a definite answer on the price terms.
    我可以就價格條件答復你方。
    You wish to have a discussion of the price terms of washers.
    您是想談談洗衣機的價格條件吧。
    Yes, all of the price terms are acceptable.
    是的,哪種價格條件都可以接受的。
    C.I.F. is the price term normally adopted by you, right?
    C.I.F.是你們經(jīng)常采用的價格條件,是嗎?
    Sometimes F.O.B. and C&F are also employed.
    我們有時也用離岸價或成本加運費價。
    You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels.
    您昨天說價格定為每公噸60英鎊C.I.F. 布魯塞爾。
    In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
    如果采用離岸價,貨一上船,貨物的風險和費用就都轉(zhuǎn)給買方了。
    Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right?
    你方報價是每臺洗衣機200德國馬克,C&F新港價,對嗎?
    Words and Phrases
    price terms 價格條款
    F.O.B. Free On Board “船上交貨價”或稱“離岸價格”
    C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保險費、運費”或“到岸價格”
    C&F Cost and Freight “成本加運費”或“離岸加運費”價格
    F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班輪條件
    F.O.B. Stowed 船上交貨并理艙
    F.O.B. Trimmed 船上交貨并平艙
    F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊鉤下交貨
    C.I.F. Liner terms C.I.F.班輪條件
    C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.艙底交貨
    F.O.B. plane 飛機離岸價(用于緊急情況)
    acceptable 可以接受的,可以使用的
    to pass over 轉(zhuǎn)給,轉(zhuǎn)嫁
    to adopt, to employ, to use (某種價格術語)采用某種價格
    FOR-Free on Rail 火車交貨價
    FOT-Free on Truck 汽車交貨價
    FAS-Free Alongside Ship 船邊交貨價
    Ex Factory 工廠交貨價
    Ex Plantation 農(nóng)場交貨價
    Ex Warehouse 倉庫交貨價
    Ex Ship 目的港船上交貨價
    Ex Dock Duty Paid 目的港碼頭完稅交貨價