德語語法學(xué)習(xí):德語不能做定語的第二分詞

字號:

在德語中,并非所有第二分詞都能作名詞的定語。一般來說,只有及物動詞的第二分詞和以sein作助動詞構(gòu)成完成時態(tài)的完成體動詞的第二分詞才能做名詞的定語。及物動詞的第二分詞一般表達(dá)被動的、已經(jīng)完成的或正在進(jìn)行的意義;而在以sein作助動詞構(gòu)成完成時態(tài)的動詞中,完成體動詞的第二分詞通常表達(dá)的是主動的和完成的意義。下列動詞的第二分詞一般不能作名詞的定語:
    1.以haben作助動詞構(gòu)成完成時態(tài)的不及物動詞的第二分詞
    分詞說明的應(yīng)是行為過程后所得到的固定狀態(tài)或性質(zhì),而這類動詞一般僅表達(dá)一種動作或行為的持續(xù)過程,故這類動詞的第二分詞不能作定語。如:
    誤:
    das geschlafene Baby
    die stattgefundene Tagung
    die stark zugenommene Kalte
    der drei Jahre bestandene Club
    上述情況可以用關(guān)系從句表達(dá)。如:
    誤: das geschlafene Baby
    正: das Baby, das geschlafen hat這位睡過了覺的嬰兒
    誤: die stattgefundene Tagung
    正: die Tagung, die stattgefunden hat已經(jīng)舉行過了的大會
    但如果以haben作助動詞構(gòu)成完成時態(tài)的不及物動詞的第二分詞已經(jīng)形容詞化,那么形容詞化的分詞可以作名詞的定語。如:
    ein ruhig gelegenes Haus一座環(huán)境幽靜的房子
    有一些動詞在現(xiàn)代德語中雖然一般都作為不及物動詞使用,但這些動詞的第二分詞可作名詞的定語,這是因為這些動詞過去曾作為及物動詞使用。如:
    der abgedankte General退役將軍;被解職的將軍
    der gelernte Arbeiter熟練工人,已滿師的工人
    ein geschmeicheltes Foto一張比本人漂亮的照片
    2.以sein作助動詞構(gòu)成完成時態(tài)的未完成體動詞的第二分詞
    這類動詞所表達(dá)的是未完成的延續(xù)性行為,故它的第二分詞不能說明人或事物的性質(zhì)和特征。
    誤: das gelaufene Kind
    正: das Kind, das gelaufen ist那位跑了步的小孩。
    誤: die geschwommene Frau
    正: Die Frau ist geschwommen.這位女士已經(jīng)游過泳了。
    但以sein作助動詞構(gòu)成完成時態(tài)的完成體動詞的第二分詞可以作名詞的定語。如:
    das aufgestandene chinesische Volk站起來了的中國人民
    die verblühte Rose凋謝了的玫瑰www.youtheme.cn
    如果通過地點、時間、情況等限定成分對未完成體動詞的第二分詞加以限定,則可以使未完成體動詞變成完成體動詞。在這種情況下,未完成體動詞的第二分詞可以作名詞定語。如:
    das in den Wald gelaufene Kind跑進(jìn)樹林的孩子
    dieüber den See geschwommene Frau游過湖的那位女士
    3.真反身動詞的第二分詞
    誤: die (sich) geschamte Studentin
    正: die Studentin, die sich schamte這個感到羞愧的女大學(xué)生
    誤: die sich ereigneten Unfalle
    正: die Unfalle, die sich ereigneten所發(fā)生的事故
    但已形容詞化的反身動詞的第二分詞可以作定語。如: betrunken,verliebt, erkaltet, begeistert,überlebt, verirrt, beschaftigt, eingebildet等。
    der betrunkene Mann那位喝醉酒的男人
    das verliebte Madchen熱戀中的姑娘
    4.無人稱動詞的分詞(第一和第二分詞)
    無人稱動詞的第一分詞和第二分詞都不能作名詞定語。
    誤: ein regender Tag
    誤: eine geregnete Nacht
    這種情況要用形容詞或關(guān)系從句表達(dá)。如:
    ein regnerischer Tag一個下雨天
    eine Nacht, in der es geregnet hat一個下過雨的夜晚
    5.和名詞構(gòu)成固定搭配的動詞的第二分詞不能作該名詞的定語,這種定語是多余的。
    一般不說: die gemachte Ausführung
    die gewonnenen Eindrücke
    但是如果分詞前加一個限定成分,表達(dá)新的含義時,則可以作定語。如:
    die auf der zweiten Italienreise gewonnenen Eindrücke
    在第二次意大利之行中獲得的印象