李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)---語(yǔ)法突破兩百句(4)

字號(hào):

14.動(dòng)詞的-ing形式與不定式
    After watching the red-dressed women walk by, I went to the rooftop and watched workers weave wastebaskets.
    (看那群紅衣女郎走過(guò),我爬上屋頂看工人們編垃圾筐。)
    Look, the falling leaves are all yellow. Lots of fallen leaves make the road yellow.
    (看那飄零的落葉,都是黃色的,黃色的落葉鋪滿(mǎn)的路面。)
    The secretary worked late into the night, preparing a long speech for the president.
    (秘書(shū)工作到深夜,為總統(tǒng)準(zhǔn)備發(fā)言稿。)
    Given more attention, the trees could have grown better.
    (如果悉心照料,樹(shù)會(huì)長(zhǎng)的更好。)
    When he was decorating his house, he had gotten the bedroom painted first.
    (他裝修房子時(shí),先刷了臥室。)
    She doesn't approve gambling.
    (她反對(duì)賭博。)
    Please forgive me for not writing to you.
    (原諒我沒(méi)有寫(xiě)信給你。)
    It's no good trying to persuade me. You won't succeed.
    (勸我沒(méi)用。你不會(huì)成功的。)
    It's a waste of time reading that book. It's rubbish.
    (看那本書(shū)真是浪費(fèi)時(shí)間。那簡(jiǎn)直是垃圾。)
    Why don't you come swimming with us?
    (你干嘛不和我們一起游泳呢?)
    To see is to believe.
    (百聞不如一見(jiàn)。)
    To finish so much work in a day is impossible.
    (一天之內(nèi)干完這么多事是不可能的。)
    It is important for us to express our opinions.
    (對(duì)我們來(lái)說(shuō),表達(dá)我們的意愿很重要。)
    Not to grasp firmly is not to grasp at all.
    (抓而不緊等于不抓。)
    My wish is to be a first-class interpreter
    (我的愿望是作一流的口譯。)
    We found it difficult to work with him.
    (我們發(fā)現(xiàn)和他共事很難。)
    He has no choice but to wait.
    (除了等待,他別無(wú)選擇.)
    Mr. Huawei always has a lot of meetings to attend.
    (華威先生總有開(kāi)不完的會(huì)。)
    She has no money and no place to live.
    (她沒(méi)錢(qián),也沒(méi)地方住。)
    To be or not to be, that's the question.
    (生存亦或死亡, 是問(wèn)題所在。)
    To serve the people well, I study hard.
    (為了更好的服務(wù)于人民,我好好學(xué)習(xí)。)
    He was so angry as to be unable to speak.
    (他氣的連話(huà)都說(shuō)不出來(lái)了。)
    After that day they were separated, never to see each other again.
    (那日一別,他們?cè)贈(zèng)]重逢。)
    You are never too old to learn.
    (活到老,學(xué)到老。)
    He made up his mind to once again ask for her hand in marriage.
    (他下決心再一次向他求婚。)
    15. 冠詞與名詞
    冠詞是置于名詞之前,說(shuō)明名詞所表示的人或事物的一種虛詞。冠詞也可以說(shuō)是名詞的一種標(biāo)志,它不能離開(kāi)名詞而單獨(dú)存在。一般來(lái)講,定冠詞表示特指,不定冠詞表示泛指。某些情況用零冠詞。
    An apple a day keeps the doctor away.
    (一天一蘋(píng)果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我。)
    Lake Baikal is the deepest of all the lakes in the world.
    (貝加兒湖是世界上最深的湖泊。)
    Members of the press weren't allowed into the meeting.
    (新聞?dòng)浾卟坏眠M(jìn)入會(huì)場(chǎng)。)
    The Macdonalds finished supper at Macdonald's, and then bowled at the bowling alley.
    (麥可糖那一家在麥當(dāng)勞吃過(guò)晚飯后去球館打保齡。)
    After you visit your mom in the hospital, call me so we can meet at the movies.
    (在醫(yī)院看過(guò)你媽媽之后,給我打電話(huà),我們?cè)陔?碰面。)
    The Shaws naturally were a musical family.
    (肖氏一家天生愛(ài)好音樂(lè)。)
    He was a sleek, short man with a bright bald-head, pink face, and gold-rimmed glasses.
    (他身材矮小,穿著時(shí)髦,頭光禿,面粉紅,戴一副金絲邊眼鏡。)
    名詞是表示人,事物和抽象概念的詞。
    The beautiful are envied by the ugly.
    (美人總為丑陋者所嫉妒。)
    The are no batteries in the radio.
    (收音機(jī)里沒(méi)電池。)
    There was no electricity in my dorm last night.
    (昨晚我宿舍沒(méi)電。)
    There's a hair in my soup.
    (我的湯里有根頭發(fā)。)
    You've got very long hair.
    (你的頭發(fā)很長(zhǎng)。)
    He lives in a two-room apartment.
    (他住在一套兩房公寓里。)