New words and Expressions 生詞和短語
umbrella
n. 傘
please
int. 請
here
adv. 這里
my
possessive adjective 我的
ticket
n. 票
number
n. 號碼
five
num. 五
sorry
adj. 對不起的
sir
n. 先生
cloakroom
n. 衣帽存放處
參考譯文:
請把我的大衣和傘拿給我。
這是我(寄存東西)的牌子。
謝謝,先生。
是5號。
這是您的傘和大衣
這不是我的傘。
對不起,先生。
這把傘是您的嗎?
不,不是!
這把是嗎?
是,是這把
非常感謝。
本課重點句型:This isn't(is not) my...?Is this your...?及其否定回答No,it isn't(is not)
Lesson 3 Sorry, sir.
[詞匯]
umbrella n.傘
please int.請
here adv.這里
my possessive adjective 我的
ticket n.票
number n.號碼
five num.五
sorry adj.對不起的
sir n.先生
cloakroom n.衣帽存放處
here 是地點副詞
there 那兒
home 家
abroad 國外
downstairs 樓底下
upstairs 樓上
downtown 市中心
這些地點副詞的前面不能加介詞
one 一
two 二
three 三
four 四
five 五six 六
seven 七
eight 八
nine 九
ten 十eleven 十一
twelve 十二
thirteen 十三
fourteen 十四
fifteen 十五
祈使句
My umbrella and my coat please. 省略了動詞和間接賓語的祈使句。
由一個動詞原形開頭的句子就是祈使句。
here is 是簡單的倒裝句
be 動詞放在 here 的后面,這個句式就可以成為簡單的倒裝句式。
My ticket is here. 我的票在這。
Here is my ticket. Here's my ticket.
she's
he's
you're
Here is my watch. 我的手表在這。
Here is my umbrella. 我的傘在這。
number
No.
No. five
mister:加在男性的姓氏前面
sir:polite form used in addressing a man especially in a shop or by children talking to male teachers
對男性一種比較有禮貌的稱呼或?qū)W生對男性老師的一種稱呼或下級對上級的稱呼
gentleman 紳士,對男性比較有禮貌的稱呼,在公眾場合得體的稱呼
guy 在美國英語中對男性一種不正式的稱呼,家伙
boy 在美語中不正式的稱呼
省略了give me 的祈使句
倒裝句
number 加數(shù)字一般在后面
it 作為物,可以代替大家都知道的物體單數(shù)
umbrella
n. 傘
please
int. 請
here
adv. 這里
my
possessive adjective 我的
ticket
n. 票
number
n. 號碼
five
num. 五
sorry
adj. 對不起的
sir
n. 先生
cloakroom
n. 衣帽存放處
參考譯文:
請把我的大衣和傘拿給我。
這是我(寄存東西)的牌子。
謝謝,先生。
是5號。
這是您的傘和大衣
這不是我的傘。
對不起,先生。
這把傘是您的嗎?
不,不是!
這把是嗎?
是,是這把
非常感謝。
本課重點句型:This isn't(is not) my...?Is this your...?及其否定回答No,it isn't(is not)
Lesson 3 Sorry, sir.
[詞匯]
umbrella n.傘
please int.請
here adv.這里
my possessive adjective 我的
ticket n.票
number n.號碼
five num.五
sorry adj.對不起的
sir n.先生
cloakroom n.衣帽存放處
here 是地點副詞
there 那兒
home 家
abroad 國外
downstairs 樓底下
upstairs 樓上
downtown 市中心
這些地點副詞的前面不能加介詞
one 一
two 二
three 三
four 四
five 五six 六
seven 七
eight 八
nine 九
ten 十eleven 十一
twelve 十二
thirteen 十三
fourteen 十四
fifteen 十五
祈使句
My umbrella and my coat please. 省略了動詞和間接賓語的祈使句。
由一個動詞原形開頭的句子就是祈使句。
here is 是簡單的倒裝句
be 動詞放在 here 的后面,這個句式就可以成為簡單的倒裝句式。
My ticket is here. 我的票在這。
Here is my ticket. Here's my ticket.
she's
he's
you're
Here is my watch. 我的手表在這。
Here is my umbrella. 我的傘在這。
number
No.
No. five
mister:加在男性的姓氏前面
sir:polite form used in addressing a man especially in a shop or by children talking to male teachers
對男性一種比較有禮貌的稱呼或?qū)W生對男性老師的一種稱呼或下級對上級的稱呼
gentleman 紳士,對男性比較有禮貌的稱呼,在公眾場合得體的稱呼
guy 在美國英語中對男性一種不正式的稱呼,家伙
boy 在美語中不正式的稱呼
省略了give me 的祈使句
倒裝句
number 加數(shù)字一般在后面
it 作為物,可以代替大家都知道的物體單數(shù)