「外來語」というのは、外國から入って來た言葉のことであるが、普通は中國から入って來た言葉は「外來語」とは言わず、主としてヨーロッパ?アメリカから輸入された言葉のことを言う。
「外來語」の歴史を見ると、まず16世紀にポルトガル人が來て、多くのポルトガル語が日本語になった。例えば、タバコ、テンプラ、パンなどが、その當時入って來た言葉である。17世紀になり、日本が鎖國をして、オランダ人しか、こられなくなると、オランダ語が日本語に入って來た。アルコール、コーヒー、ガス、ビールなどは今でもよく使われている。
明治になり、西洋の思想や物が輸入されると、外來語は一つの國ばかりではなく、いろいろな國から入って來るようになった。もちろん英語からの外來語が中心だったが、蕓術(shù)の言葉はフランス語から、醫(yī)學?哲學の言葉はドイツ語から、音楽はイタリア語からというように、様々な國から輸入された。
今度の大戦の後アメリカの軍隊が日本に來ると、英語からの外來語が急激に増え、今ではテレビや雑誌を見ても、町を歩いても、外來語を見ないことはない。日本人はよく外來語を使うが、日本語のなかで使われる外來語は、元の発音と違うし時々意味が違うことがあるので、日本語を勉強している外國人には大変難しい。「ホワイトさんはスマートな人でダンディなフェミニストです」と言われて、すぐ意味がわかる外國人は、もうかなりハイレベルの日本語をマスターした人と言えよう。外國人には、外來語がたくさん入った日本語ほど難しい日本語はない、といってもいいほどである。
「外來語」の歴史を見ると、まず16世紀にポルトガル人が來て、多くのポルトガル語が日本語になった。例えば、タバコ、テンプラ、パンなどが、その當時入って來た言葉である。17世紀になり、日本が鎖國をして、オランダ人しか、こられなくなると、オランダ語が日本語に入って來た。アルコール、コーヒー、ガス、ビールなどは今でもよく使われている。
明治になり、西洋の思想や物が輸入されると、外來語は一つの國ばかりではなく、いろいろな國から入って來るようになった。もちろん英語からの外來語が中心だったが、蕓術(shù)の言葉はフランス語から、醫(yī)學?哲學の言葉はドイツ語から、音楽はイタリア語からというように、様々な國から輸入された。
今度の大戦の後アメリカの軍隊が日本に來ると、英語からの外來語が急激に増え、今ではテレビや雑誌を見ても、町を歩いても、外來語を見ないことはない。日本人はよく外來語を使うが、日本語のなかで使われる外來語は、元の発音と違うし時々意味が違うことがあるので、日本語を勉強している外國人には大変難しい。「ホワイトさんはスマートな人でダンディなフェミニストです」と言われて、すぐ意味がわかる外國人は、もうかなりハイレベルの日本語をマスターした人と言えよう。外國人には、外來語がたくさん入った日本語ほど難しい日本語はない、といってもいいほどである。

