within an ace of 幾乎;差一點(diǎn)
without fail 一定
woman of the world 精通事故的女人
won't be long 不會(huì)太久的
Wonders never cease! 奇怪的事永遠(yuǎn)不斷發(fā)生!
words fail me 說(shuō)不出話(huà)來(lái)
work a tight schedule 時(shí)間很緊迫
work away 連續(xù)工作
work like a Trojan 工作勤奮
work out 計(jì)劃;想出
Would there be room enough for me? 有沒(méi)有空位讓我坐?
Would you like to order now? 現(xiàn)在要點(diǎn)菜了嗎?
Wouldn't she be nice to come home to? 和她生活在一起,不是很好嗎?
wouldn't work for me 不適合我
yes-man 唯唯諾諾的人
You are a dead duck. 你完了。
You are a thoughtful person. 你真周到
You are all wet. 你完全錯(cuò)了。
You are just being polite. 你真會(huì)說(shuō)話(huà)。
You are killing me. 真是笑死我了。
You are your father's son. 你長(zhǎng)得很象你父親。
You ask for it. 你自找苦吃。
you bet 的確
You bet! 當(dāng)然啦
You can say it again. 我同意你的說(shuō)法。
You can set your watch by him. 他總是很準(zhǔn)時(shí)。
You can't beat it. 無(wú)人匹敵的
You can't keep a good man down. 好人自有出頭之日
without fail 一定
woman of the world 精通事故的女人
won't be long 不會(huì)太久的
Wonders never cease! 奇怪的事永遠(yuǎn)不斷發(fā)生!
words fail me 說(shuō)不出話(huà)來(lái)
work a tight schedule 時(shí)間很緊迫
work away 連續(xù)工作
work like a Trojan 工作勤奮
work out 計(jì)劃;想出
Would there be room enough for me? 有沒(méi)有空位讓我坐?
Would you like to order now? 現(xiàn)在要點(diǎn)菜了嗎?
Wouldn't she be nice to come home to? 和她生活在一起,不是很好嗎?
wouldn't work for me 不適合我
yes-man 唯唯諾諾的人
You are a dead duck. 你完了。
You are a thoughtful person. 你真周到
You are all wet. 你完全錯(cuò)了。
You are just being polite. 你真會(huì)說(shuō)話(huà)。
You are killing me. 真是笑死我了。
You are your father's son. 你長(zhǎng)得很象你父親。
You ask for it. 你自找苦吃。
you bet 的確
You bet! 當(dāng)然啦
You can say it again. 我同意你的說(shuō)法。
You can set your watch by him. 他總是很準(zhǔn)時(shí)。
You can't beat it. 無(wú)人匹敵的
You can't keep a good man down. 好人自有出頭之日

