race 種族
radio-paging 無線電傳呼
rape 強*案
rate of natural increase 自然增長率
rate of population growth 人口增長率
rateable value 應(yīng)課差餉總值
rationality 理性
reclaim land 填海
recreation centres 康樂中心
recreational facilities 娛樂設(shè)施
Red Tide 紅潮
redevelop 重建
redress system 申訴制度
re-export 轉(zhuǎn)口
refresher course 在職訓(xùn)練課程
refuse collection points 垃圾收集站
Regional Council 區(qū)域市政局
regional financial centre 地區(qū)性金融中心
Regional Services Department 區(qū)域市政總署
registered doctor 注冊醫(yī)生
Registration of Persons Offices 人事登記處
Rehabaid Centre 復(fù)康??萍百Y源中心
rehabilitation 協(xié)助犯人改過自新
rehabilitation for the disabled and drug addicts 傷殘人士及吸毒者復(fù)康服務(wù)
rehouse 徙置
released 釋放
reliabitlity 可靠性
rent control 租金管制
Rental Estate 出租屋
representative democracy 代議式民主
representative government 代議政制
research 研究
resettlement blocks 徙置大廈
Resettlement Department 徙置事務(wù)處
residential homes 宿舍
residential institutions 感化院
restaurant inspection 檢查食店
restricted licence bank 有限制牌照銀行
re-training 再培訓(xùn)
right 權(quán)利
right of abode 居留權(quán)
right to a fair trial 公平審判權(quán)
right to protection by law 受法律保護權(quán)
right to share in the government 參與政府權(quán)
right to use government services 享用政府服務(wù)權(quán)
riot *
robbery 搶劫
Roman Catholics 羅馬天主教徒
Royal Instructions 皇室訓(xùn)令
rubella 德國麻疹
rural committee 鄉(xiāng)事委員會
rural community 農(nóng)村社會
Rural Public Housing Scheme 郊區(qū)公共房屋計劃
radio-paging 無線電傳呼
rape 強*案
rate of natural increase 自然增長率
rate of population growth 人口增長率
rateable value 應(yīng)課差餉總值
rationality 理性
reclaim land 填海
recreation centres 康樂中心
recreational facilities 娛樂設(shè)施
Red Tide 紅潮
redevelop 重建
redress system 申訴制度
re-export 轉(zhuǎn)口
refresher course 在職訓(xùn)練課程
refuse collection points 垃圾收集站
Regional Council 區(qū)域市政局
regional financial centre 地區(qū)性金融中心
Regional Services Department 區(qū)域市政總署
registered doctor 注冊醫(yī)生
Registration of Persons Offices 人事登記處
Rehabaid Centre 復(fù)康??萍百Y源中心
rehabilitation 協(xié)助犯人改過自新
rehabilitation for the disabled and drug addicts 傷殘人士及吸毒者復(fù)康服務(wù)
rehouse 徙置
released 釋放
reliabitlity 可靠性
rent control 租金管制
Rental Estate 出租屋
representative democracy 代議式民主
representative government 代議政制
research 研究
resettlement blocks 徙置大廈
Resettlement Department 徙置事務(wù)處
residential homes 宿舍
residential institutions 感化院
restaurant inspection 檢查食店
restricted licence bank 有限制牌照銀行
re-training 再培訓(xùn)
right 權(quán)利
right of abode 居留權(quán)
right to a fair trial 公平審判權(quán)
right to protection by law 受法律保護權(quán)
right to share in the government 參與政府權(quán)
right to use government services 享用政府服務(wù)權(quán)
riot *
robbery 搶劫
Roman Catholics 羅馬天主教徒
Royal Instructions 皇室訓(xùn)令
rubella 德國麻疹
rural committee 鄉(xiāng)事委員會
rural community 農(nóng)村社會
Rural Public Housing Scheme 郊區(qū)公共房屋計劃

