與經(jīng)濟(jì)、金融有關(guān)的時(shí)興詞的翻譯

字號(hào):


     奔小康:strive for a relatively comfortable life
    發(fā)展是硬道理:Development is of over-riding importance.
    亂集資、亂攤派、亂收費(fèi):unwarranted pooling of funds,arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
    政府搭臺(tái)、部門推動(dòng)、企業(yè)唱戲:government sets up the stage,various departments cooperate and enterprises put on the show
    住房分配貨幣化進(jìn)程:capitalization process of housing distribution/allocation
    統(tǒng)籌醫(yī)療:cooperative medical-care system
    科教興國(guó):rely on science and education to rejuvenate the nation
    西部大開(kāi)發(fā):Development of the West
    吸收游資:absorb idle funds
    保值儲(chǔ)蓄:value-guaranteed savings;inflation-proof savings
    費(fèi)改稅:transform administrative fees into taxes
    風(fēng)險(xiǎn)投資:venture capital risk investment
    融資渠道:financing channels
    貨幣回籠:withdrawal of currency from circulation
    虛擬網(wǎng):virtual net
    全球通:global system for global communications
    彩票(業(yè)):lottery industry
    灰色收入:income from moonlighting
    水貨:smuggled goods
    不正之風(fēng):bad(harmful)practice;unhealthy tendency
    宰客:to swindle money from customers
    形象小姐/先生:image representative of a product or a brand
    新新人類:New Human Being,X generation
    生態(tài)農(nóng)業(yè):environmental-friendly agriculture
    上市:to get listed
    洗錢:money laundering