綜合:中文新聞翻譯英文詞匯(十三)

字號(hào):

口蹄疫 foot-and-mouth disease
    口頭禪 pet phrase
    扣帽子 put a label on
    酷斃 extremely cool; the coolest
    跨境交付(服務(wù)貿(mào)易) cross border supply
    跨世紀(jì)工程 a trans-century project
    跨越式發(fā)展 great-leap-forward development
    快速反應(yīng)部隊(duì) rapid response force
    快速立法 fast track
    快速突擊力量 rapid assault force
    快速消費(fèi)品 fast-moving consumer goods
    快訊 news flash; flash
    寬帶接入 broadband access
    寬帶網(wǎng) broadband networks
    寬限期 grace period
    虧損企業(yè) enterprises running in the red/under deficit
    困難職工 the needy
    擴(kuò)編、改編和擴(kuò)充其他武裝組織
    擴(kuò)大內(nèi)需,刺激消費(fèi) expand domestic demand and consumption
    擴(kuò)大內(nèi)需的方針,適時(shí)采取積極的財(cái)政政策和穩(wěn)健的貨幣政策 by pursuing the principle of stimulating domestic demand and adopting the proactive fiscal policy and the sound monetary policy. ensure a quick expansion and reorganization of the PLA, and expansion of the other forces.
    擴(kuò)容 market expansion
    垃圾融資 junk financing
    垃圾債券 junk bond
    拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) fuel economic growth
    拉關(guān)系 try to curry favor with
    拉拉隊(duì) cheering squad
    拉拉隊(duì)長(zhǎng) "cheer-leader, rooter king"
    拉尼娜現(xiàn)象 La Nina phenomenon
    拉選票 seek a vote
    啦啦隊(duì) cheering squad
    來(lái)電 fall in love with someone
    來(lái)電顯示電話機(jī) caller ID telephone
    來(lái)料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
    藍(lán)籌股 blue chips
    藍(lán)光光盤 Blue-ray Disc
    藍(lán)牙技術(shù) bluetooth
    勞動(dòng)合同制 labor contract system
    勞動(dòng)爭(zhēng)議 labor dispute
    老少邊窮地區(qū) "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "
    老生常談,陳詞濫調(diào) cut and dried, cliché
    老油條 wily old bird; old slicker
    老字號(hào) an old and famous shop or enterprise
    離退辦 office for the affairs of the retired workers
    離退休人員基本養(yǎng)老金 basic pensions for retirees
    籬笆墻 barriers/ blockage to inter-regional trading
    禮尚往來(lái) Courtesy calls for reciprocity.
    禮儀小姐 ritual girl
    理貨公司 tally company
    理論聯(lián)系實(shí)際 linking theory with practice
    立黨之本、執(zhí)政之基、力量之源 The foundation for building our Party, the cornerstone for its governance and the source of its strength.
    立體農(nóng)業(yè) three-dimensional agriculture
    利改稅 substitution of tax payment for profit delivery
    利好因素 wrinkle
    利基 niche
    連帶責(zé)任 joint liability
    連續(xù)抽煙的人 chain smoker
    聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
    聯(lián)合國(guó)環(huán)境署 UNEP (United Nations Environment Program)
    聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi) the UN membership dues (fee)
    聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署 UNDP (United Nations Development Program)
    聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織 FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nation)
    聯(lián)合兼并 conglomeration and merger of enterprises
    聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組 joint liaison group
    聯(lián)合投標(biāo) syndicated tender
    聯(lián)想集團(tuán) Legend Group
    廉潔奉公,以正治國(guó) " (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness "
    廉政、勤政、務(wù)實(shí)、高效政府 "an honest, diligent, pragmatic and efficient government "
    廉政公署 Independent Commission Against Corruption (ICAC)
    廉政建設(shè) construction of a clean and honest administration
    廉政建設(shè)和反腐敗斗爭(zhēng)深入開展 the endeavor to build a clean and honest government and combat corruption
    練攤 to be a vendor
    良性循環(huán) virtuous circle
    糧食收購(gòu)部門 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
    糧油關(guān)系 grain and oil rationing registration