人物:父(50歳)娘(21歳)場面:検定試験に落ちた娘を父が慰める
父:おい、この間受検した中國語検定の結(jié)果が送られてきているよ。
娘:えっ、本當?ちょうだい、わたしが開ける。
父:たしか2級を受けたんだよな。どうだ?
娘:ちょっと待ってよ。あー、だめ。不合格だ。
父:點數(shù)は何點だったんだい?
娘:ヒアリングは合格だったのに、記述のほうが2點足りなかったみたい。たった2點よ?;冥筏?!もう一問できれば合格だったのに。
父:それはちょっと悔いが殘るな。
娘:あー、時間たっぷりあったのに、もう一回細かく見直せばよかった!
父:あと一歩及ばずというところか。
娘:たった2點よ、悔やんでも悔やみきれないわ。
父:まあ、それが実力だったんだよ。秋にはまたあるんだろ?次、頑張るしかないな。
娘:これ、受検料高いのよ。ああ?;冥筏?。
父:ちゃんと勉強するなら、受検料ぐらいパパが出してあげるよ。
解説:
1:悔やんでも悔やみきれないわ「動詞連用形+きれる」是句型,表示“完全做成某事”。一般用其否定形式。例*數(shù)えこれないほどたくさなるよ。(多得數(shù)不完)
2:受検料がらいパパが出してあげるよ。這里的「ぐらい」表示“輕視”,“不放在眼里”
父:おい、この間受検した中國語検定の結(jié)果が送られてきているよ。
娘:えっ、本當?ちょうだい、わたしが開ける。
父:たしか2級を受けたんだよな。どうだ?
娘:ちょっと待ってよ。あー、だめ。不合格だ。
父:點數(shù)は何點だったんだい?
娘:ヒアリングは合格だったのに、記述のほうが2點足りなかったみたい。たった2點よ?;冥筏?!もう一問できれば合格だったのに。
父:それはちょっと悔いが殘るな。
娘:あー、時間たっぷりあったのに、もう一回細かく見直せばよかった!
父:あと一歩及ばずというところか。
娘:たった2點よ、悔やんでも悔やみきれないわ。
父:まあ、それが実力だったんだよ。秋にはまたあるんだろ?次、頑張るしかないな。
娘:これ、受検料高いのよ。ああ?;冥筏?。
父:ちゃんと勉強するなら、受検料ぐらいパパが出してあげるよ。
解説:
1:悔やんでも悔やみきれないわ「動詞連用形+きれる」是句型,表示“完全做成某事”。一般用其否定形式。例*數(shù)えこれないほどたくさなるよ。(多得數(shù)不完)
2:受検料がらいパパが出してあげるよ。這里的「ぐらい」表示“輕視”,“不放在眼里”