‘벼락’是’雷’的意思,可是在這里是象征性的意思。
做什么事情時因為時間緊迫而非常匆忙,這時可以使用’벼락치기 하다’ .
‘벼락 공부’是表示‘平時不認真學習,到臨近考試才急忙做準備’的意思。
A : 시험 준비 잘 했어?
B : 시간이 없어서 벼락치기 했어.
A : 考試準備做得怎么樣?
B : 因為沒有時間,所以打通宿戰(zhàn)了。
A : 그 사람이 벌써 부사장으로 승진했어요?
B : 네, 벼락 출세 한 거죠.
A : 那個人這么快就升職成為副社長嗎?
B : 是,他是飛黃騰達
做什么事情時因為時間緊迫而非常匆忙,這時可以使用’벼락치기 하다’ .
‘벼락 공부’是表示‘平時不認真學習,到臨近考試才急忙做準備’的意思。
A : 시험 준비 잘 했어?
B : 시간이 없어서 벼락치기 했어.
A : 考試準備做得怎么樣?
B : 因為沒有時間,所以打通宿戰(zhàn)了。
A : 그 사람이 벌써 부사장으로 승진했어요?
B : 네, 벼락 출세 한 거죠.
A : 那個人這么快就升職成為副社長嗎?
B : 是,他是飛黃騰達