口譯筆譯分類(lèi)詞匯--科學(xué)技術(shù)詞匯

字號(hào):

“863”計(jì)劃《高技術(shù)研究發(fā)展計(jì)劃綱要》 863 Program; High-Tech R & D Program Outline
    《國(guó)家科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)勵(lì)條例》Regulation on National Science and Technology Awards
    《世界版權(quán)公約》 Universal Copyright Convention
    α干擾素 recombinant human interferon α
    版權(quán)(著作權(quán)) copyright
    版權(quán)稅 royalties
    辦好國(guó)家高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū) ensure successful operation of national innovative and high technology industrial development zones
    不甘落后 be not reconciled of being lagged behind
    猖獗的盜版行為 rampant piracy
    創(chuàng)新 innovation
    達(dá)到配套程度 make complete and systematic
    蛋白質(zhì)工程 protein engineering
    多肽藥物 polypeptide drugs
    多學(xué)科交叉攻關(guān) tackle the hard-nut topics in science through interdisciplinary efforts
    發(fā)展多種形式的產(chǎn)學(xué)研結(jié)合 promote the integration of production, teaching and research in a variety of approaches
    風(fēng)險(xiǎn)投資基金 venture capital investment fund
    風(fēng)險(xiǎn)資本 venture capital
    改革試點(diǎn) pilot reform
    改造傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè) renovate conventional industries
    高新技術(shù) innovative and high technology
    高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū) high-tech industrial zones
    工程中心 engineering centers
    公益型科研機(jī)構(gòu) public service based research institutions
    國(guó)家創(chuàng)新體系建設(shè) develop a national innovation system
    改變研究機(jī)構(gòu)與企業(yè)相分離, 研究、設(shè)計(jì)、教育與生產(chǎn)相脫節(jié)的狀況 reverse the divorce between research institutes and industrial enterprises, between research, designing, education and commercial production
    國(guó)家技術(shù)發(fā)明獎(jiǎng) National Award for Technological Invention
    國(guó)家科學(xué)技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng) National Award for Science and Technology Progress
    國(guó)家重點(diǎn)科研項(xiàng)目 research projects of national priority
    國(guó)家自然科學(xué)獎(jiǎng) National Award for Natural Sciences
    國(guó)家科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng) National Top Science and Technology Award
    海洋工程技術(shù) ocean engineering technology
    航天技術(shù) space technology
    核甘酸 nucleic acid; nucleotide
    基因工程和細(xì)胞工程 genetic and cell engineering
    基因芯片 genetic chip; biochip (an important component in human gene studies covering gene sequencing, genetic function defining and genetic diagnosing)
    激光技術(shù) laser technology
    技貿(mào)結(jié)合 integrate technology acquisition with trade
    技術(shù)復(fù)興 technological renaissance
    技術(shù)轉(zhuǎn)讓 technology transfer
    加快高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程 step up commercialization of high and innovative technologies
    加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)和管理 tighten up management and protection of intellectual property rights (IPRs)
    尖端技術(shù) state-of-the-art technology; cutting-edge technology
    具有科技攻堅(jiān)能力 be capable of tackling key research topics
    開(kāi)發(fā)和推廣起關(guān)鍵作用、有共性的高新技術(shù) develop and disseminate high and innovative technologies that can play a crucial role and can be widely applied
    抗病轉(zhuǎn)基因小麥 transgenic wheat of disease resistance
    科技人員 scientists and engineers
    科技中介服務(wù)機(jī)構(gòu) science and technology service agents
    科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力 Science and technology is the primary productive force.
    科學(xué)技術(shù)體制改革 the reform of science and technology management system
    科研成果商品化 effect commercialization of research findings
    克隆動(dòng)植物 cloning animals and plants
    利用國(guó)際風(fēng)險(xiǎn)資金開(kāi)辦企業(yè) invest in a start-up business with international venture capital
    兩系法雜交水稻 bilinear hybrid rice
    量力而行,有選擇地發(fā)展高技術(shù)develop high technologies on a selective basis with limited goals in accordance with our own capabilities
    論證 feasibility demonstration; peer review
    納米材料 nano materials
    納米技術(shù) nano technology
    納米芯片 nano chips
    配合《211工程》 support the 211 Project
    企業(yè)研發(fā)中心 corporate centers
    侵權(quán)產(chǎn)品 infringing products
    侵權(quán)行為 infringing act
    傾斜政策 preferential policy / policy in favor of
    染色體 chromosome
    人類(lèi)基因組計(jì)劃 The Human Genome Project
    人類(lèi)基因組序列“工作框架圖” working frame map of the human genome
    擅自使用 unauthorized use of ……
    商標(biāo)專(zhuān)用權(quán) right to exclusive use of trademark(s)
    社會(huì)力量設(shè)立的科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng) Non-State Funds for Science and Technology Awards
    生命科學(xué) life science
    生物工程 bioengineering
    生物技術(shù) biotechnology
    生物遙感器 bio-sensor
    省、部級(jí)科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)勵(lì) Ministerial and Provincial-Level Science and Technology Awards
    實(shí)施科教興國(guó)戰(zhàn)略 implement the strategy of rejuvenating China through science and technology
    經(jīng)濟(jì)建設(shè)必須依靠科學(xué)技術(shù),科學(xué)技術(shù)工作必須面向經(jīng)濟(jì)建設(shè) Economic development must rely on science and technology, which in turn should be oriented to economic development.
    適用技術(shù) appropriate technology
    水稻基因組圖譜 physical map of the rice genome
    提高經(jīng)濟(jì)效益 improve economic performance (宏觀)increase economic returns(微觀)
    傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)升級(jí) traditional industry upgrading
    提高科技含量 increase technology content
    推廣科研成果 promote the application of research findings
    推進(jìn)科技管理體制改革 promote reform of the management system for science and technology
    脫氧核糖核酸雙螺旋結(jié)構(gòu) DNA double helix structure
    消化吸收與創(chuàng)新工作 application and modification of imported equipment and technology
    新材料技術(shù) new material technology
    星火計(jì)劃(把先進(jìn)、適用的技術(shù)引向農(nóng)村的指導(dǎo)性科技計(jì)劃,1986年經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)) Spark Program
    火炬計(jì)劃(發(fā)展中國(guó)高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)的指導(dǎo)性計(jì)劃,于1988年8月經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn))Torch Program
    學(xué)習(xí)、消化、吸收外國(guó)科學(xué)技術(shù)成就 learning, adaptation and assimilation of foreign scientific and technological achievements
    研究與開(kāi)發(fā)(應(yīng)用型科研) R & D; research and development
    樣機(jī) prototypes;mock-up 中間試驗(yàn)(中試) pilot project
    一支高水平的科研隊(duì)伍 a contingent of top-notch researchers
    依法嚴(yán)懲 be strictly punished according to law
    乙肝疫苗 hepatitis B vaccine
    應(yīng)用型科研機(jī)構(gòu) application-based research institutions
    營(yíng)造人才輩出,人盡其才的良好環(huán)境 foster a favorable climate for talented people to come to the for in large numbers
    優(yōu)勢(shì)科技力量 outstanding scientists, engineers and technicians
    優(yōu)先發(fā)展專(zhuān)業(yè)孵化器,如軟件園、大學(xué)技術(shù)園、歸國(guó)留學(xué)生創(chuàng)業(yè)園,以及大中型企業(yè)科技園 Priority is given to specialized incubators, such as software parks, university technology parks, innovation (venture) parks for students returned from abroad and science and technology parks for large and medium-sized businesses.
    在消化、吸收的基礎(chǔ)上發(fā)展創(chuàng)新 improve and innovate on the basis of assimilating and absorbing the imported technologies
    知識(shí)創(chuàng)新工程 Knowledge Innovation Project (KIP)
    中國(guó)科學(xué)院 Chinese Academy of Sciences (CAS)
    中華人民共和國(guó)國(guó)際科學(xué)技術(shù)合作獎(jiǎng) The People's Republic of China International Scientific and Technological Co-operation Award
    重大侵權(quán)者的刑事判決 criminal convictions for major copyright infringers
    專(zhuān)利產(chǎn)品 patented products
    專(zhuān)利使用費(fèi) patent royalties
    專(zhuān)有技術(shù) know-hows