英語的情態(tài)動(dòng)詞(modal verbs)可以協(xié)助主動(dòng)詞,表達(dá)一句話的語氣;有時(shí),不同的情態(tài)動(dòng)詞還會(huì)多少扭轉(zhuǎn)一句話的含意。例如“Shall I come in?”和“May I come in?”這兩句話的含意一樣嗎?答案是否定的。
用“May”提問,目的在請求對方同意某事,是種客氣方式,意思是:“我想進(jìn)來,不知你允許嗎?”
用“Shall”提問,目的在探聽對方要不要我進(jìn)來,有點(diǎn)像“Do you want me to come in?”而“你要我進(jìn)來,我就進(jìn)來,你不要我進(jìn)來,我就不進(jìn)來?!?BR> 現(xiàn)在再比較下列各組,看看語意有何差別:
(1) a. Shall I read this book now? 你現(xiàn)在要我看這本書嗎?
b. May I read this book now? 我現(xiàn)在可以看這本書嗎?
(2) a. Shall I buy the stamps for you? 你要我替你買郵票嗎?
b. Can I buy the stamps for you? 我可以替你買郵票嗎?
(3) a. Shall I write the annual report? 你要我寫年終報(bào)告嗎?
b. Might/May/Can I write the annual report?(我可以寫年終報(bào)告了嗎?)
用“May”提問,目的在請求對方同意某事,是種客氣方式,意思是:“我想進(jìn)來,不知你允許嗎?”
用“Shall”提問,目的在探聽對方要不要我進(jìn)來,有點(diǎn)像“Do you want me to come in?”而“你要我進(jìn)來,我就進(jìn)來,你不要我進(jìn)來,我就不進(jìn)來?!?BR> 現(xiàn)在再比較下列各組,看看語意有何差別:
(1) a. Shall I read this book now? 你現(xiàn)在要我看這本書嗎?
b. May I read this book now? 我現(xiàn)在可以看這本書嗎?
(2) a. Shall I buy the stamps for you? 你要我替你買郵票嗎?
b. Can I buy the stamps for you? 我可以替你買郵票嗎?
(3) a. Shall I write the annual report? 你要我寫年終報(bào)告嗎?
b. Might/May/Can I write the annual report?(我可以寫年終報(bào)告了嗎?)

