國(guó)家諺語(yǔ)(3)

字號(hào):

每一種語(yǔ)言都有傳遞其文化內(nèi)涵和智慧的諺語(yǔ),具有悠久歷史的中文自不必說(shuō),但西方的英語(yǔ)雖然歷史不長(zhǎng),卻同樣有很多諺語(yǔ)或歇后語(yǔ),蘊(yùn)含著生活的哲理和智慧。
    Time and tide wait for no one.解釋?zhuān)簹q月唏噓不待人。
    一、Time活學(xué)活用:
    1、Time(名詞):
    What time is it? 相信大家知道是問(wèn)時(shí)間的句子。
    Do you have the time? 一定也是英語(yǔ)中常用來(lái)問(wèn)時(shí)間的,告訴他幾點(diǎn)鐘就可以了。筆者有一位世伯在很多年前搭飛機(jī),鄰座的西人用以上的方式問(wèn)他時(shí)間,世伯不懂,便回答:“Oh, yes. I have plenty of time!”當(dāng)然啦,在飛機(jī)上呆20多個(gè)小時(shí),一定有plenty of time.哈哈!
    區(qū)別在于句子中是否有“the”,如果沒(méi)有“the”,意思便不同了。
    Do you have time?是問(wèn)你有空嗎?而不是問(wèn)時(shí)間。明白了嗎?
    What a time you have been! 你倒花了相當(dāng)?shù)臅r(shí)間在做某件事上。
    Now is your time! 現(xiàn)在是你的機(jī)會(huì)!指你有所作為的時(shí)候到了。
    He knows the time of day. 他什么都知道,指人什么都知道,不是糊涂人。
    At the time of the year, I would remember those young lives lost in that bloody night on the Square. 每年在這個(gè)時(shí)節(jié),我便會(huì)想起那些失去的年輕生命,在那個(gè)血腥的黑夜,在廣場(chǎng)上……(作者指每年*前后,Square第一個(gè)字母大寫(xiě)表示那個(gè)廣場(chǎng)有代表性……
    Behind the time:落在時(shí)代的后頭。
    Behind time:指遲到,晚了。
    On time:準(zhǔn)時(shí)。
    Take your time:慢慢來(lái),不用急。
    Hard or bad times:指不景氣,或社會(huì)不景氣、經(jīng)濟(jì)不景氣。
    Ancient times:古代。
    2、Time (動(dòng)詞)
    The remark he made was not well timed.指某人說(shuō)話不合時(shí)宜。
    time one's blow:伺機(jī)打擊他人。
    time your work:對(duì)自己做的事有個(gè)時(shí)間預(yù)算。
    二、Tide (潮水) 活學(xué)活用:
    The tide is in (or down):指現(xiàn)在是漲潮(退潮)。
    go with the tide:順從時(shí)勢(shì)。
    catch the tide:趁機(jī)(指做生意)。
    The tide turned to him. 形勢(shì)對(duì)他有利。(or against him. 指形勢(shì)不利于他。)
    tidal wave:海嘯、浪潮。