我 國 有 一 句 俗 語 : “ 先 說 斷 , 后 不 亂 。 ” 丑 話 不 直 截 了 當(dāng) 先 說 了 , 以 后 恐 怕 就 難 免 麻 煩 了 。 美 國 一 個(gè) 民 間 故 事 可 以 給 我 們 這 句 俗 語 做 注 腳 。
據(jù) 說 , 從 前 有 一 個(gè) 白 人 和 一 個(gè) 印 地 安 人 一 起 去 打 獵 , 獵 到 了 一 些 火 雞 和 同 樣 數(shù) 目 的 烏 鴉 。 到 了 分 獵 物 的 時(shí) 候 , 白 人 自 己 每 次 取 一 只 火 雞 , 就 給 那 印 地 安 人 一 只 烏 鴉 , 一 面 說 : A crow for you, a turkey for me( 你 一 只 烏 鴉 , 我 一 只 火 雞 ) 。 最 后 , 那 印 第 安 人 見 火 雞 都 給 白 人 據(jù) 為 己 有 , 忍 不 住 說 : You talk turkey all for you, not for me. Now I'm going to talk turkey to you( 所 有 火 雞 你 都 說 給 自 己 , 不 說 給 我 。 現(xiàn) 在 我 要 跟 你 說 火 雞 了 ) 。 假 如 那 印 地 安 人 一 早 懂 得 “ 先 小 人 , 后 君 子 ” , 事 先 和 白 人 講 好 條 件 , 這 場 爭 執(zhí) 是 不 會(huì) 發(fā) 生 的 。
現(xiàn) 在 , 人 們 常 常 用 talk turkey這 個(gè) 成 語 來 說 “ 直 截 了 當(dāng) 把 話 講 出 來 ” 或 “ 談 正 經(jīng) 事 ” , 例 如 : I am prepared to talk turkey at the meeting and get things straight( 我 準(zhǔn) 備 在 會(huì) 議 上 打 開 板 壁 講 亮 話 , 把 事 情 搞 清 楚 ) 。
據(jù) 說 , 從 前 有 一 個(gè) 白 人 和 一 個(gè) 印 地 安 人 一 起 去 打 獵 , 獵 到 了 一 些 火 雞 和 同 樣 數(shù) 目 的 烏 鴉 。 到 了 分 獵 物 的 時(shí) 候 , 白 人 自 己 每 次 取 一 只 火 雞 , 就 給 那 印 地 安 人 一 只 烏 鴉 , 一 面 說 : A crow for you, a turkey for me( 你 一 只 烏 鴉 , 我 一 只 火 雞 ) 。 最 后 , 那 印 第 安 人 見 火 雞 都 給 白 人 據(jù) 為 己 有 , 忍 不 住 說 : You talk turkey all for you, not for me. Now I'm going to talk turkey to you( 所 有 火 雞 你 都 說 給 自 己 , 不 說 給 我 。 現(xiàn) 在 我 要 跟 你 說 火 雞 了 ) 。 假 如 那 印 地 安 人 一 早 懂 得 “ 先 小 人 , 后 君 子 ” , 事 先 和 白 人 講 好 條 件 , 這 場 爭 執(zhí) 是 不 會(huì) 發(fā) 生 的 。
現(xiàn) 在 , 人 們 常 常 用 talk turkey這 個(gè) 成 語 來 說 “ 直 截 了 當(dāng) 把 話 講 出 來 ” 或 “ 談 正 經(jīng) 事 ” , 例 如 : I am prepared to talk turkey at the meeting and get things straight( 我 準(zhǔn) 備 在 會(huì) 議 上 打 開 板 壁 講 亮 話 , 把 事 情 搞 清 楚 ) 。