保持火藥干燥

字號(hào):

據(jù) 說(shuō) , 一 九 四 一 年 日 軍 偷 襲 珍 珠 港 的 時(shí) 候 , 美 國(guó) 海 軍 一 位 隨 船 牧 師 叫 艦 只 炮 手 Praise the Lord and pass the ammunition( 贊 美 上 帝 , 同 時(shí) 把 火 藥 傳 開(kāi) 去 ) 。 這 句 一 面 講 愛(ài) 一 面 講 殺 的 話 , 在 大 戰(zhàn) 期 間 給 譜 成 歌 曲 流 行 美 國(guó) 。 人 們 喜 歡 它 , 顯 然 有 點(diǎn) 自 嘲 佛 口 蛇 心 的 味 道 。
    其 實(shí) , 一 面 講 耶 穌 一 面 講 軍 火 的 故 事 , 歷 史 上 是 屢 見(jiàn) 不 鮮 的 , 英 文 成 語(yǔ) keep one's powder dry( 保 持 火 藥 干 燥 ) 就 是 一 個(gè) 例 子 。 一 六 四 九 年 , 英 國(guó) 獨(dú) 裁 政 客 奧 利 弗 . 克 倫 威 爾 (Oliver Cromweel)出 征 愛(ài) 爾 蘭 , 渡 河 攻 擊 前 對(duì) 部 隊(duì) 說(shuō) : Put your trust in God; but be sure to keep your powder dry( 大 家 要 對(duì) 上 帝 有 信 心 , 但 不 要 忘 記 , 火 藥 必 須 保 持 干 燥 ) 。
    火 藥 保 持 干 燥 , 是 因 為 隨 時(shí) 得 準(zhǔn) 備 作 戰(zhàn) , 后 來(lái) , keep your powder dry就 給 引 伸 為 “ 隨 時(shí) 準(zhǔn) 備  ” 的 意 思 , 例 如 :
    There seems to be no immediate danger, but still it is advisable to keep our powder dry.( 看 來(lái) 暫 時(shí) 不 會(huì) 有 危 險(xiǎn) , 不 過(guò) , 隨 時(shí) 有 準(zhǔn) 備 總 是 好 的 。 )