夾 手 指 的 酷 刑 , 我 國 很 早 就 有 人 發(fā) 明 了 , 《 莊 子 . 天 地 篇 》 說 的 “ 罪 人 交 臂 歷 ( 拶 ) 指 ” 即 是 明 證 。 司 法 酷 吏 尤 其 喜 歡 用 這 種 手 段 逼 供 。 明 朝 名 臣 楊 漣 、 左 光 斗 都 是 飽 嘗 拶 指 酷 刑 之 后 , 才 給 鐵 鎖 鏈 套 在 頸 上 活 生 生 拉 死 的 。
英 國 古 時 顯 然 也 有 夾 手 指 逼 供 的 情 況 , 所 以 英 文 有 一 個 成 語 說 : put the screw( 或 screws) on somebody。 按 這 個 成 語 里 的 screw不 是 指 螺 絲 , 而 是 thumbscrew( 拇 指 夾 ) 的 簡 稱 。 Put the screw on somebody就 是 “ 對 人 家 用 拶 指 之 刑 ” , 現(xiàn) 在 往 往 引 伸 為 對 人 家 施 壓 力 、 強(qiáng) 逼 人 家 做 一 件 事 的 意 思 。 這 個 成 語 也 可 以 寫 作 apply the screw( 或 screws) to somebody, 例 如 : As he refused to return the money, we had to put the screws on him( 他 不 肯 還 錢 , 我 們 只 有 出 手 段 逼 他 還 了 ) 。
英 國 古 時 顯 然 也 有 夾 手 指 逼 供 的 情 況 , 所 以 英 文 有 一 個 成 語 說 : put the screw( 或 screws) on somebody。 按 這 個 成 語 里 的 screw不 是 指 螺 絲 , 而 是 thumbscrew( 拇 指 夾 ) 的 簡 稱 。 Put the screw on somebody就 是 “ 對 人 家 用 拶 指 之 刑 ” , 現(xiàn) 在 往 往 引 伸 為 對 人 家 施 壓 力 、 強(qiáng) 逼 人 家 做 一 件 事 的 意 思 。 這 個 成 語 也 可 以 寫 作 apply the screw( 或 screws) to somebody, 例 如 : As he refused to return the money, we had to put the screws on him( 他 不 肯 還 錢 , 我 們 只 有 出 手 段 逼 他 還 了 ) 。