補(bǔ)格助詞“に”和“で”的用法
補(bǔ)格助詞“に”的用法
補(bǔ)格助詞當(dāng)中,に和で的用法是多的。這里專門介紹一下に的用法。在學(xué)習(xí)日語的初期,這些內(nèi)容不一定都能明白,學(xué)習(xí)多少能理解多少就可以了。尤其是后一部分內(nèi)容,已經(jīng)是屬于中級(jí)知識(shí)范圍了。
1,存在的地點(diǎn)
存在句有2種格式:
① 教室に(補(bǔ)語)機(jī)が(主語)あります(謂語)。
這是補(bǔ)主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子?!?BR> ② 機(jī)は(主語)教室に(補(bǔ)語)あります(謂語)。
這是主補(bǔ)謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里。”
不論在哪種存在句,物體存在的地點(diǎn),都用“に”表示,稱作“存在的地點(diǎn)”。另外,存在句中還有個(gè)問題是:人和動(dòng)物用いる、います。其存在地點(diǎn)仍然用“に”表示。
2,具體時(shí)間
在日語中表示時(shí)間有2種:一個(gè)是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個(gè)的時(shí)間名詞。另一個(gè)是年、月、時(shí)、星期等等直接有數(shù)詞的時(shí)間名詞,稱作“具體時(shí)間”。用具體時(shí)間時(shí)后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個(gè)的時(shí)間名詞)6時(shí)に(具體時(shí)間名詞)起きました。」
“ 我今天早晨6點(diǎn)鐘起床了?!?BR> 「山田さんは1998年に(具體時(shí)間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました?!?BR> “山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了?!?BR> 「水曜日に(具體時(shí)間名詞)テストがあります。」
“星期三有考試。”
3,動(dòng)作的對(duì)象
英語的及物動(dòng)詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補(bǔ)語表示,就是“動(dòng)作的對(duì)象”用帶に的補(bǔ)語表示。
「先生は學(xué)生に(對(duì)象)日本語を教えます?!?BR> “老師教學(xué)生日語?!?BR> 「私は田中さんに(對(duì)象)手紙を出しました?!?BR> “我給田中發(fā)了信?!?BR> 4,動(dòng)作的落腳點(diǎn)
“落腳點(diǎn)”的概念容易和“對(duì)象”混淆?!皩?duì)象”應(yīng)該是人或者是動(dòng)物之類有生命的東西;而“落腳點(diǎn)”是動(dòng)作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點(diǎn))來ました?!?BR> “小李一大早就來到教室?!?BR> 「バスに(落腳點(diǎn))乗って會(huì)社へ行きます?!?BR> “乘公共汽車去公司。”
「先生は黒板に(落腳點(diǎn))字を書きます。」
“老師往黑板上寫字。”
「この用紙に(落腳點(diǎn))名前と電話番號(hào)を書いてください?!?BR> “請(qǐng)?jiān)谶@張表格上寫上姓名和電話號(hào)碼?!?BR> 5,移動(dòng)的方向
一般移動(dòng)方向用“へ”表示。而這時(shí)的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動(dòng)方向)行きます?!?BR> “明天我去北京。”
「來年アメリカに(移動(dòng)方向)留學(xué)します」
“明年我去美國留學(xué)?!?BR> 6,變化結(jié)果
事物經(jīng)過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました?!?BR> “大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師?!?BR> 「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった?!?BR> “因?yàn)槌霾?,要去上海了?!?BR> ② 經(jīng)過自己主觀努力完成了這個(gè)變化,用“名詞+にする”的形式。
「來週海外へ旅行に行く事にしました?!?BR> “決定下周去海外旅行。”
「今後火曜日を日本語の勉強(qiáng)日にする?!?BR> “我決定今后把星期二定為日語學(xué)習(xí)日?!?BR> ③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
「學(xué)校は、夜12時(shí)に校門を閉める事になっている?!?BR> “學(xué)校規(guī)定午夜12時(shí)關(guān)門?!?BR> 「私は毎日2時(shí)間日本語を勉強(qiáng)する事にしている?!?BR> “我每天都學(xué)習(xí)日語2小時(shí)。”
7,來去的目的
在移動(dòng)動(dòng)詞的前面表示移動(dòng)的目的,名詞或動(dòng)詞連用形后面加 に再加動(dòng)詞。
「町へ買い物に(移動(dòng)的目的)行きます?!?BR> “上街去買東西?!?BR> 「レストランへ食事をしに(移動(dòng)的目的)行きます?!?BR> “去餐館吃飯。”
「忘れ物を取りに(移動(dòng)的目的)家へ帰りました。」
“回家去取忘遺忘了的東西。”
「先生の授業(yè)を聞きに(移動(dòng)的目的)學(xué)校に來ました。」
“到學(xué)校來聽老師講課。”
8,比較的對(duì)象
這個(gè)形式主要用于進(jìn)行比較。但是和“より”不同,是表示對(duì)于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに強(qiáng)い。」
“我不怕冷。”
「あの人は酒に強(qiáng)い。」
“那個(gè)人酒量大。”
「彼は自分に厳しい?!?BR> “他對(duì)自己很嚴(yán)格?!?BR> 「あの母親は子供に甘い。」
“那個(gè)母親對(duì)孩子太溺愛?!?BR> 「私は歴史に弱い?!?BR> “我不擅長歷史。”
從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就有日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對(duì)不是一樣的。
9,表示動(dòng)作或狀態(tài)的原因
一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動(dòng)作之前,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?BR> “因?yàn)樘尚α?,所以忍不住笑起來了?!?BR> 「長い間の勉強(qiáng)に疲れた?!?BR> “由于長時(shí)間的學(xué)習(xí)而疲倦了。”
「生活に困る。」
“生活很困難?!?BR> 10,特殊動(dòng)詞的要求
有一些動(dòng)詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居?。薄安搐蓼耄〞鹤。钡龋m然都是行為動(dòng)詞,但是其動(dòng)作場所不用“で”而用“に”。(我估計(jì)還有一些動(dòng)詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
“我在中國銀行工作?!?BR> 「先生はウルムチに住んでいます?!?BR> “老師住在烏魯木齊?!?BR> 「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?BR> “在北京,我住在北京飯店?!?BR> 11,被動(dòng)式動(dòng)作的主體
在被動(dòng)式的句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動(dòng)作主體)毆られた?!?BR> “弟弟被哥哥打了?!?BR> 「私は子供に(動(dòng)作主體)時(shí)計(jì)を壊された?!?BR> “我的表被孩子弄壞了?!?BR> 「雨に(動(dòng)作主體)降られて風(fēng)邪を引いた?!?BR> “被雨淋了而感冒了?!?BR> 12,使役態(tài)動(dòng)作的主體
在使役態(tài)的他動(dòng)詞句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動(dòng)詞句子中 ,表示動(dòng)作主體的詞語用“を”)
「先生は學(xué)生に本を読ませました?!?BR> “老師讓學(xué)生讀書。”
「この仕事は私にさせてください。」
“這個(gè)工作請(qǐng)讓我作吧?!?BR> 13,被役態(tài)的外界力量
在被役態(tài)句子中,表示外界強(qiáng)迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました?!?BR> “我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです?!?BR> “不是我想喝的,是他們灌我的?!?BR> (關(guān)于11,12,13相關(guān)內(nèi)容請(qǐng)查閱《中級(jí)日語》4和5。)
補(bǔ)格助詞“で”的用法
上面介紹了補(bǔ)格助詞に的用法,下面介紹補(bǔ)格助詞で的用法。后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。
1,活動(dòng)場所
在以行為動(dòng)詞為謂語的句子中,活動(dòng)場所用で表示。
「私達(dá)は學(xué)校で(活動(dòng)場所)勉強(qiáng)をします?!?BR> “我們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)。”
「運(yùn)動(dòng)場で(活動(dòng)場所)運(yùn)動(dòng)會(huì)を開きます?!?BR> “在運(yùn)動(dòng)場舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)?!?BR> 2,比較范圍
事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內(nèi)……。”這個(gè)比較范圍用で表示。
「中國では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です?!?BR> “在中國,北京大學(xué)有名?!?BR> 「私達(dá)のクラスでは(比較范圍)、李さんがも真面目です?!?BR> “在我們班小李認(rèn)真?!?BR> 3,工具
當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)會(huì)社に行きます?!?BR> “乘公共汽車去公司?!?BR> 「萬年筆で(工具)名前を書きます?!?BR> “用鋼筆寫名字。”
「彼達(dá)は日本語で(工具)話しています?!?BR> “他們用日語在交談?!?BR> 這里注意:用で表示工具時(shí),歡ㄒ苯釉詮ぞ咼屎竺婕嬰潛硎荊荒薌詠?。蕟T冉希骸弗嘯工藖\って會(huì)社に行きます。」這句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因?yàn)橛昧藙?dòng)詞,表現(xiàn)方式就有了變化。
4,方式
主要是描述動(dòng)作主體的數(shù)量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」
“我一個(gè)人住著。”
「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」
“學(xué)生們五個(gè)人去了老師家?!?BR> 「皆で(方式)歌を歌いましょう。」
“大家一起唱歌吧?!?BR> 5,總和
和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です。」
“襪子1雙5元,3雙就是15元?!?BR> 「一人3冊(cè)だと10人で(合計(jì))30冊(cè)になります?!?BR> “如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本?!?BR> 「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です?!?BR> “如果一家需要5米,那么20家就需要100米?!?BR> 6,原因
表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました。」
“因?yàn)榈卣?,房子倒了?!?BR> 「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました?!?BR> “山田先生因?yàn)樯?,?qǐng)假?zèng)]有上班?!?BR> 「事故で(原因)電車が遅れました。」
“因?yàn)槭鹿?,電車誤點(diǎn)了?!?BR> 和表示工具的情況類似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました?!?BR> 「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました?!?BR> 「事故が発生して(原因)電車が遅れました?!?BR> 7,材料
表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています?!?BR> “這個(gè)餐桌是由木材制作的?!?BR> 「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます。」
“米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています?!?BR> “公共汽車?yán)飻D滿了人?!?BR> 「道路は車で(原材料)渋滯です?!?BR> “公路塞車了?!?BR> 8,時(shí)間限定
表示限定的時(shí)間用で表示。
「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです。」
“暑假明天結(jié)束?!?BR> 「一時(shí)間で(時(shí)間限定)30ページ読みました。」
“一個(gè)小時(shí)讀了30頁?!?BR> 「今日の授業(yè)はこれで(時(shí)間限定)終わります?!?BR> “今天的課到此結(jié)束?!?BR> 9,特殊詞匯要求:後で
有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する?!?BR> “在日本的禮節(jié)中,吃飯前說‘我要吃了?!?,吃飯后說‘吃飽了?!^去是對(duì)神表示感謝,現(xiàn)在是對(duì)準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝?!?BR> 10,除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
1)だ的連用形:中頓、否定
兩個(gè)帶有對(duì)比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動(dòng)詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動(dòng)詞です因?yàn)闆]有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。
「田中さんは日本人です?!?BR> “田中先生是日本人?!?BR> 「李さんは中國人です?!?BR> “小李是中國人?!?BR> 「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です?!?BR> “田中先生是日本人,而小李是中國人?!?BR> 「これは私の鞄では(否定)ありません?!?BR> “這個(gè)不是我的書包?!?BR> 2)形容動(dòng)詞連用形之一
形容動(dòng)詞的詞尾和判斷助動(dòng)詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動(dòng)詞連用形で的用法很多,如并列、對(duì)比,連接,否定等等。注意這不是補(bǔ)格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動(dòng)詞。
「公園は靜かで、動(dòng)物園は賑やかです?!?BR> “公園里很安靜,而動(dòng)物園很熱鬧。”(并列、對(duì)比)
「此所は奇麗で靜かな公園です?!?BR> “這里是美麗而安靜的公園?!保ㄟB接)
「デパートの中は、靜かではありません。」
“百貨公司里不安靜。”(否定)
3)接續(xù)助詞て的濁化
接在動(dòng)詞連用形的后面構(gòu)成連接式時(shí),五段動(dòng)詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。
「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います?!?BR> “我每天讀日本的小說?!?BR> 「試験が終わったので、近はのんびり遊んで(濁化)います」
“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩?!?BR> 4)接續(xù)詞で
接續(xù)詞では有時(shí)簡化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。
「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか。
“課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”
補(bǔ)格助詞“に”的用法
補(bǔ)格助詞當(dāng)中,に和で的用法是多的。這里專門介紹一下に的用法。在學(xué)習(xí)日語的初期,這些內(nèi)容不一定都能明白,學(xué)習(xí)多少能理解多少就可以了。尤其是后一部分內(nèi)容,已經(jīng)是屬于中級(jí)知識(shí)范圍了。
1,存在的地點(diǎn)
存在句有2種格式:
① 教室に(補(bǔ)語)機(jī)が(主語)あります(謂語)。
這是補(bǔ)主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子?!?BR> ② 機(jī)は(主語)教室に(補(bǔ)語)あります(謂語)。
這是主補(bǔ)謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里。”
不論在哪種存在句,物體存在的地點(diǎn),都用“に”表示,稱作“存在的地點(diǎn)”。另外,存在句中還有個(gè)問題是:人和動(dòng)物用いる、います。其存在地點(diǎn)仍然用“に”表示。
2,具體時(shí)間
在日語中表示時(shí)間有2種:一個(gè)是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個(gè)的時(shí)間名詞。另一個(gè)是年、月、時(shí)、星期等等直接有數(shù)詞的時(shí)間名詞,稱作“具體時(shí)間”。用具體時(shí)間時(shí)后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個(gè)的時(shí)間名詞)6時(shí)に(具體時(shí)間名詞)起きました。」
“ 我今天早晨6點(diǎn)鐘起床了?!?BR> 「山田さんは1998年に(具體時(shí)間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました?!?BR> “山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了?!?BR> 「水曜日に(具體時(shí)間名詞)テストがあります。」
“星期三有考試。”
3,動(dòng)作的對(duì)象
英語的及物動(dòng)詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補(bǔ)語表示,就是“動(dòng)作的對(duì)象”用帶に的補(bǔ)語表示。
「先生は學(xué)生に(對(duì)象)日本語を教えます?!?BR> “老師教學(xué)生日語?!?BR> 「私は田中さんに(對(duì)象)手紙を出しました?!?BR> “我給田中發(fā)了信?!?BR> 4,動(dòng)作的落腳點(diǎn)
“落腳點(diǎn)”的概念容易和“對(duì)象”混淆?!皩?duì)象”應(yīng)該是人或者是動(dòng)物之類有生命的東西;而“落腳點(diǎn)”是動(dòng)作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點(diǎn))來ました?!?BR> “小李一大早就來到教室?!?BR> 「バスに(落腳點(diǎn))乗って會(huì)社へ行きます?!?BR> “乘公共汽車去公司。”
「先生は黒板に(落腳點(diǎn))字を書きます。」
“老師往黑板上寫字。”
「この用紙に(落腳點(diǎn))名前と電話番號(hào)を書いてください?!?BR> “請(qǐng)?jiān)谶@張表格上寫上姓名和電話號(hào)碼?!?BR> 5,移動(dòng)的方向
一般移動(dòng)方向用“へ”表示。而這時(shí)的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動(dòng)方向)行きます?!?BR> “明天我去北京。”
「來年アメリカに(移動(dòng)方向)留學(xué)します」
“明年我去美國留學(xué)?!?BR> 6,變化結(jié)果
事物經(jīng)過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました?!?BR> “大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師?!?BR> 「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった?!?BR> “因?yàn)槌霾?,要去上海了?!?BR> ② 經(jīng)過自己主觀努力完成了這個(gè)變化,用“名詞+にする”的形式。
「來週海外へ旅行に行く事にしました?!?BR> “決定下周去海外旅行。”
「今後火曜日を日本語の勉強(qiáng)日にする?!?BR> “我決定今后把星期二定為日語學(xué)習(xí)日?!?BR> ③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
「學(xué)校は、夜12時(shí)に校門を閉める事になっている?!?BR> “學(xué)校規(guī)定午夜12時(shí)關(guān)門?!?BR> 「私は毎日2時(shí)間日本語を勉強(qiáng)する事にしている?!?BR> “我每天都學(xué)習(xí)日語2小時(shí)。”
7,來去的目的
在移動(dòng)動(dòng)詞的前面表示移動(dòng)的目的,名詞或動(dòng)詞連用形后面加 に再加動(dòng)詞。
「町へ買い物に(移動(dòng)的目的)行きます?!?BR> “上街去買東西?!?BR> 「レストランへ食事をしに(移動(dòng)的目的)行きます?!?BR> “去餐館吃飯。”
「忘れ物を取りに(移動(dòng)的目的)家へ帰りました。」
“回家去取忘遺忘了的東西。”
「先生の授業(yè)を聞きに(移動(dòng)的目的)學(xué)校に來ました。」
“到學(xué)校來聽老師講課。”
8,比較的對(duì)象
這個(gè)形式主要用于進(jìn)行比較。但是和“より”不同,是表示對(duì)于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに強(qiáng)い。」
“我不怕冷。”
「あの人は酒に強(qiáng)い。」
“那個(gè)人酒量大。”
「彼は自分に厳しい?!?BR> “他對(duì)自己很嚴(yán)格?!?BR> 「あの母親は子供に甘い。」
“那個(gè)母親對(duì)孩子太溺愛?!?BR> 「私は歴史に弱い?!?BR> “我不擅長歷史。”
從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就有日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對(duì)不是一樣的。
9,表示動(dòng)作或狀態(tài)的原因
一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動(dòng)作之前,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した?!?BR> “因?yàn)樘尚α?,所以忍不住笑起來了?!?BR> 「長い間の勉強(qiáng)に疲れた?!?BR> “由于長時(shí)間的學(xué)習(xí)而疲倦了。”
「生活に困る。」
“生活很困難?!?BR> 10,特殊動(dòng)詞的要求
有一些動(dòng)詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居?。薄安搐蓼耄〞鹤。钡龋m然都是行為動(dòng)詞,但是其動(dòng)作場所不用“で”而用“に”。(我估計(jì)還有一些動(dòng)詞屬于這一類。)
「私は中國銀行に勤めています。」
“我在中國銀行工作?!?BR> 「先生はウルムチに住んでいます?!?BR> “老師住在烏魯木齊?!?BR> 「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?BR> “在北京,我住在北京飯店?!?BR> 11,被動(dòng)式動(dòng)作的主體
在被動(dòng)式的句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動(dòng)作主體)毆られた?!?BR> “弟弟被哥哥打了?!?BR> 「私は子供に(動(dòng)作主體)時(shí)計(jì)を壊された?!?BR> “我的表被孩子弄壞了?!?BR> 「雨に(動(dòng)作主體)降られて風(fēng)邪を引いた?!?BR> “被雨淋了而感冒了?!?BR> 12,使役態(tài)動(dòng)作的主體
在使役態(tài)的他動(dòng)詞句子中,表示動(dòng)作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動(dòng)詞句子中 ,表示動(dòng)作主體的詞語用“を”)
「先生は學(xué)生に本を読ませました?!?BR> “老師讓學(xué)生讀書。”
「この仕事は私にさせてください。」
“這個(gè)工作請(qǐng)讓我作吧?!?BR> 13,被役態(tài)的外界力量
在被役態(tài)句子中,表示外界強(qiáng)迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました?!?BR> “我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです?!?BR> “不是我想喝的,是他們灌我的?!?BR> (關(guān)于11,12,13相關(guān)內(nèi)容請(qǐng)查閱《中級(jí)日語》4和5。)
補(bǔ)格助詞“で”的用法
上面介紹了補(bǔ)格助詞に的用法,下面介紹補(bǔ)格助詞で的用法。后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。
1,活動(dòng)場所
在以行為動(dòng)詞為謂語的句子中,活動(dòng)場所用で表示。
「私達(dá)は學(xué)校で(活動(dòng)場所)勉強(qiáng)をします?!?BR> “我們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)。”
「運(yùn)動(dòng)場で(活動(dòng)場所)運(yùn)動(dòng)會(huì)を開きます?!?BR> “在運(yùn)動(dòng)場舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)?!?BR> 2,比較范圍
事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說“在……范圍內(nèi)……。”這個(gè)比較范圍用で表示。
「中國では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です?!?BR> “在中國,北京大學(xué)有名?!?BR> 「私達(dá)のクラスでは(比較范圍)、李さんがも真面目です?!?BR> “在我們班小李認(rèn)真?!?BR> 3,工具
當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)會(huì)社に行きます?!?BR> “乘公共汽車去公司?!?BR> 「萬年筆で(工具)名前を書きます?!?BR> “用鋼筆寫名字。”
「彼達(dá)は日本語で(工具)話しています?!?BR> “他們用日語在交談?!?BR> 這里注意:用で表示工具時(shí),歡ㄒ苯釉詮ぞ咼屎竺婕嬰潛硎荊荒薌詠?。蕟T冉希骸弗嘯工藖\って會(huì)社に行きます。」這句話仍然譯成“乘公共汽車去公司。”但是因?yàn)橛昧藙?dòng)詞,表現(xiàn)方式就有了變化。
4,方式
主要是描述動(dòng)作主體的數(shù)量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」
“我一個(gè)人住著。”
「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました。」
“學(xué)生們五個(gè)人去了老師家?!?BR> 「皆で(方式)歌を歌いましょう。」
“大家一起唱歌吧?!?BR> 5,總和
和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です。」
“襪子1雙5元,3雙就是15元?!?BR> 「一人3冊(cè)だと10人で(合計(jì))30冊(cè)になります?!?BR> “如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本?!?BR> 「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です?!?BR> “如果一家需要5米,那么20家就需要100米?!?BR> 6,原因
表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました。」
“因?yàn)榈卣?,房子倒了?!?BR> 「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました?!?BR> “山田先生因?yàn)樯?,?qǐng)假?zèng)]有上班?!?BR> 「事故で(原因)電車が遅れました。」
“因?yàn)槭鹿?,電車誤點(diǎn)了?!?BR> 和表示工具的情況類似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました?!?BR> 「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました?!?BR> 「事故が発生して(原因)電車が遅れました?!?BR> 7,材料
表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています?!?BR> “這個(gè)餐桌是由木材制作的?!?BR> 「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます。」
“米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています?!?BR> “公共汽車?yán)飻D滿了人?!?BR> 「道路は車で(原材料)渋滯です?!?BR> “公路塞車了?!?BR> 8,時(shí)間限定
表示限定的時(shí)間用で表示。
「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです。」
“暑假明天結(jié)束?!?BR> 「一時(shí)間で(時(shí)間限定)30ページ読みました。」
“一個(gè)小時(shí)讀了30頁?!?BR> 「今日の授業(yè)はこれで(時(shí)間限定)終わります?!?BR> “今天的課到此結(jié)束?!?BR> 9,特殊詞匯要求:後で
有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する?!?BR> “在日本的禮節(jié)中,吃飯前說‘我要吃了?!?,吃飯后說‘吃飽了?!^去是對(duì)神表示感謝,現(xiàn)在是對(duì)準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝?!?BR> 10,除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
1)だ的連用形:中頓、否定
兩個(gè)帶有對(duì)比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動(dòng)詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動(dòng)詞です因?yàn)闆]有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。
「田中さんは日本人です?!?BR> “田中先生是日本人?!?BR> 「李さんは中國人です?!?BR> “小李是中國人?!?BR> 「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國人です?!?BR> “田中先生是日本人,而小李是中國人?!?BR> 「これは私の鞄では(否定)ありません?!?BR> “這個(gè)不是我的書包?!?BR> 2)形容動(dòng)詞連用形之一
形容動(dòng)詞的詞尾和判斷助動(dòng)詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動(dòng)詞連用形で的用法很多,如并列、對(duì)比,連接,否定等等。注意這不是補(bǔ)格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動(dòng)詞。
「公園は靜かで、動(dòng)物園は賑やかです?!?BR> “公園里很安靜,而動(dòng)物園很熱鬧。”(并列、對(duì)比)
「此所は奇麗で靜かな公園です?!?BR> “這里是美麗而安靜的公園?!保ㄟB接)
「デパートの中は、靜かではありません。」
“百貨公司里不安靜。”(否定)
3)接續(xù)助詞て的濁化
接在動(dòng)詞連用形的后面構(gòu)成連接式時(shí),五段動(dòng)詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。
「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います?!?BR> “我每天讀日本的小說?!?BR> 「試験が終わったので、近はのんびり遊んで(濁化)います」
“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩?!?BR> 4)接續(xù)詞で
接續(xù)詞では有時(shí)簡化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。
「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか。
“課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”

