to put one's foot in one's mouth
Definition: to say the wrong thing in a certain situation and become very embarrassed
如果你把腳放在了嘴里,那一定是個(gè)可笑尷尬的場面吧?!皃ut your foot in your mouth”這個(gè)慣用語的意思就是說你在某個(gè)場合說錯(cuò)了話,搞的自己或別人很尷尬。這主要是美英的說法,還可以說成“to put one's foot in it”,是一樣的意思. 例如I really put my foot in it/ in my mouth with Julie. I didn't realize she was a vegetarian. 從這句話來看,“我”肯定時(shí)說了諸如“help yourself to some steak, it's really well cooked”這樣的話,弄的場面很尷尬。其他例子如:Let's all be very careful what we say at the meeting tomorrow. I don't want anyone putting their foot in their mouth. 注意這里的foot還是用單數(shù)。
Example dialog :
A: I am so embarrassed; I had no idea he could hear me in the next room when I was talking about his wife!
真是尷尬死了,我根本不知道他在隔壁房里能聽到我在談?wù)撍钠拮樱?BR> B: Ouch! Sounds like you really put your foot in your mouth!
啊呀!聽起來你真的是說錯(cuò)話了!
Definition: to say the wrong thing in a certain situation and become very embarrassed
如果你把腳放在了嘴里,那一定是個(gè)可笑尷尬的場面吧?!皃ut your foot in your mouth”這個(gè)慣用語的意思就是說你在某個(gè)場合說錯(cuò)了話,搞的自己或別人很尷尬。這主要是美英的說法,還可以說成“to put one's foot in it”,是一樣的意思. 例如I really put my foot in it/ in my mouth with Julie. I didn't realize she was a vegetarian. 從這句話來看,“我”肯定時(shí)說了諸如“help yourself to some steak, it's really well cooked”這樣的話,弄的場面很尷尬。其他例子如:Let's all be very careful what we say at the meeting tomorrow. I don't want anyone putting their foot in their mouth. 注意這里的foot還是用單數(shù)。
Example dialog :
A: I am so embarrassed; I had no idea he could hear me in the next room when I was talking about his wife!
真是尷尬死了,我根本不知道他在隔壁房里能聽到我在談?wù)撍钠拮樱?BR> B: Ouch! Sounds like you really put your foot in your mouth!
啊呀!聽起來你真的是說錯(cuò)話了!