一、~はおろか
前接體言,常與"も、さえ、すら、まで"等助詞呼應,表示讓步關系,后項多為消極內(nèi)容。可譯為"不用說……就連……".
例:この村には、電話はおろか、水道も電気もない。/ 這個村子里不用說電話,就連自來水、電都沒有。
二、~(も)さることながら
前接"體言(多為動名詞、形容詞性名詞)+も",而"~はもちろん"前接多為普通名詞。首先肯定前項,然后在后項提出情況并不限于此。可譯為"……那是當然……不過……".
例:大地震の時には、建物の倒壊もさることながら、火事も恐ろしい。/ 大地震的時候,建筑物倒塌那是當然,火災也是非??膳碌摹?BR> 三、~言うに及ばず
前接"體言+は",后面多與"も"呼應,表示"Aは言うまでもなくBも".可譯為"……自不待言……也……"等。
例:彼女は中國國內(nèi)は言うに及ばず、世界的にも有名な映畫監(jiān)督だ。/ 她在中國國內(nèi)自不待言,在世界上也是有名的電影導演。
"~に(は)及ばない"表示"不必"、"趕不上".
例:しかし決してご心配なさるに及びませんよ。/ 但是,絕不必擔心。
四、~ならでは
前接體言,后連領屬格助詞"の",充作被修飾詞的定語,也有后連判斷助動詞"だ",作謂語的情況??勺g為"只有……才能".
例:このような細かい心遣いは、戀人ならではですね。/ 如此細致地關心,非戀人所不能。
五、~ともあろう
前接體言,表示所做所為與其具有的地位、職責、能力能不符,帶有批評、譴責的語氣??勺g為"堂堂……竟然……".
例:大學の學長ともあろう者が、學生の前で不用意なことを言うべきではない。/ 堂堂一個大學校長不應該在學生面前說未經(jīng)考慮的話
前接體言,常與"も、さえ、すら、まで"等助詞呼應,表示讓步關系,后項多為消極內(nèi)容。可譯為"不用說……就連……".
例:この村には、電話はおろか、水道も電気もない。/ 這個村子里不用說電話,就連自來水、電都沒有。
二、~(も)さることながら
前接"體言(多為動名詞、形容詞性名詞)+も",而"~はもちろん"前接多為普通名詞。首先肯定前項,然后在后項提出情況并不限于此。可譯為"……那是當然……不過……".
例:大地震の時には、建物の倒壊もさることながら、火事も恐ろしい。/ 大地震的時候,建筑物倒塌那是當然,火災也是非??膳碌摹?BR> 三、~言うに及ばず
前接"體言+は",后面多與"も"呼應,表示"Aは言うまでもなくBも".可譯為"……自不待言……也……"等。
例:彼女は中國國內(nèi)は言うに及ばず、世界的にも有名な映畫監(jiān)督だ。/ 她在中國國內(nèi)自不待言,在世界上也是有名的電影導演。
"~に(は)及ばない"表示"不必"、"趕不上".
例:しかし決してご心配なさるに及びませんよ。/ 但是,絕不必擔心。
四、~ならでは
前接體言,后連領屬格助詞"の",充作被修飾詞的定語,也有后連判斷助動詞"だ",作謂語的情況??勺g為"只有……才能".
例:このような細かい心遣いは、戀人ならではですね。/ 如此細致地關心,非戀人所不能。
五、~ともあろう
前接體言,表示所做所為與其具有的地位、職責、能力能不符,帶有批評、譴責的語氣??勺g為"堂堂……竟然……".
例:大學の學長ともあろう者が、學生の前で不用意なことを言うべきではない。/ 堂堂一個大學校長不應該在學生面前說未經(jīng)考慮的話

