AA制 Dutch treatment; go Dutch
B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations
艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
安居工程 housing project for low-income urban residents
按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost
按揭貸款 mortgage loan
按揭購房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time
按勞分配 distribution according to one's performance
暗虧 hidden loss
暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly
奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
巴黎證券交易所 Paris Bourse
把…當(dāng)成耳旁風(fēng)Like water off (on) a duck‘s back
把握大局 grasp the overall situation
白馬王子 Prince Charming
白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
白色行情表 white sheet
白手起家 starting from scratch
白雪公主 Snow White
擺架子 put on airs
擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances
拜把兄弟 sworn brothers
拜年 pay New Year calls or visits
搬遷戶 relocated families
半拉子工程 uncompleted project
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
棒球運(yùn)動(dòng)記者 scribe
包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
包干到戶 work contracted to households
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包工包料 contract for labor and materials
保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持國有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保理業(yè)務(wù) factoring business
保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone
保證金 margins, collateral
保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas
保值儲蓄 inflation-proof bank savings
報(bào)國計(jì)劃的實(shí)施 implementation of Dedicator's Project
奔小康 strive for a relatively comfortable life
本本主義 bookishness
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.
蹦擊 bungee, bungee jumping
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics
比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
閉門羹 given cold-shoulder
邊際報(bào)酬 marginal return
邊緣科學(xué) boundary science
便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer
變相漲價(jià) disguised inflation
標(biāo)書 bidding documents
表演賽 demonstration match
剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody
*(業(yè))lottery industry
博士生 Ph.D candidate
補(bǔ)缺選舉 by-election
不敗記錄 clean record, spotless record
不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
不到長城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result
不可再生資源 non-renewable resources
不良貸款 non-performing loan
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency
布達(dá)拉宮 Potala Palace
步行天橋 foot bridge
擦邊球 edge ball, touch ball
擦網(wǎng)球 net ball
財(cái)政收入 fiscal revenue
采取高姿態(tài) show magnanimity
菜籃子工程 shopping basket program
參政、議政 participate in the management of State affairs
倉儲式超市 stockroom-style supermarket
滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas——time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields——the world is changing all the time.
藏學(xué) Tibetology
草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)
層層轉(zhuǎn)包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
查房 make/go the rounds of the wards
差額投票 differential voting
差額選舉 competitive election
拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
產(chǎn)糧大省 granary province
產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix
產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開、科學(xué)管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order
產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing
產(chǎn)業(yè)的升級換代 upgrading of industries
產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級 upgrading of an industrial structure
長江三角洲 Yangtze River delta
長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
長線產(chǎn)品 product in excessive supply
暢通工程 "Smooth Traffic Project"
唱高調(diào) mouth high-sounding words
超高速巨型計(jì)算機(jī) giant ultra-high-speed computer
超前消費(fèi) over-consuming, excessive consumption
朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry
炒作 speculation
徹頭徹尾的反動(dòng)政治勢力an out and out reactionary political force
成份指數(shù) component index
成組技術(shù) group technology
承包 contract with
承銷商underwriter
城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)
城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
抽殺成功 hit through
籌備委員會(huì) preparatory committee
籌資 raised capital/proceeds
出風(fēng)頭 show off; in the limelight
出家 pravrajana; cloister
出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區(qū) export processing zones
出口賣方信貸 seller's credit on exports
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口押匯 bill purchased (B/P); outward documentary bill
出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷 domestic sales of commodities originally produced for exports
傳銷 pyramid selling; multi-level marketing
窗口行業(yè) various service trades
創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city
創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park
吹風(fēng)會(huì) (advanced) briefing
春蕾計(jì)劃 Spring Buds Program
春運(yùn) (passenger) transport during the Spring Festival
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations
艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
安居工程 housing project for low-income urban residents
按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost
按揭貸款 mortgage loan
按揭購房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time
按勞分配 distribution according to one's performance
暗虧 hidden loss
暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly
奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
巴黎證券交易所 Paris Bourse
把…當(dāng)成耳旁風(fēng)Like water off (on) a duck‘s back
把握大局 grasp the overall situation
白馬王子 Prince Charming
白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
白色行情表 white sheet
白手起家 starting from scratch
白雪公主 Snow White
擺架子 put on airs
擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances
拜把兄弟 sworn brothers
拜年 pay New Year calls or visits
搬遷戶 relocated families
半拉子工程 uncompleted project
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
棒球運(yùn)動(dòng)記者 scribe
包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
包干到戶 work contracted to households
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包工包料 contract for labor and materials
保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持國有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保理業(yè)務(wù) factoring business
保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone
保證金 margins, collateral
保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas
保值儲蓄 inflation-proof bank savings
報(bào)國計(jì)劃的實(shí)施 implementation of Dedicator's Project
奔小康 strive for a relatively comfortable life
本本主義 bookishness
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.
蹦擊 bungee, bungee jumping
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics
比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
閉門羹 given cold-shoulder
邊際報(bào)酬 marginal return
邊緣科學(xué) boundary science
便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer
變相漲價(jià) disguised inflation
標(biāo)書 bidding documents
表演賽 demonstration match
剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody
*(業(yè))lottery industry
博士生 Ph.D candidate
補(bǔ)缺選舉 by-election
不敗記錄 clean record, spotless record
不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
不到長城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result
不可再生資源 non-renewable resources
不良貸款 non-performing loan
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency
布達(dá)拉宮 Potala Palace
步行天橋 foot bridge
擦邊球 edge ball, touch ball
擦網(wǎng)球 net ball
財(cái)政收入 fiscal revenue
采取高姿態(tài) show magnanimity
菜籃子工程 shopping basket program
參政、議政 participate in the management of State affairs
倉儲式超市 stockroom-style supermarket
滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas——time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields——the world is changing all the time.
藏學(xué) Tibetology
草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)
層層轉(zhuǎn)包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
查房 make/go the rounds of the wards
差額投票 differential voting
差額選舉 competitive election
拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
產(chǎn)糧大省 granary province
產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix
產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開、科學(xué)管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order
產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing
產(chǎn)業(yè)的升級換代 upgrading of industries
產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級 upgrading of an industrial structure
長江三角洲 Yangtze River delta
長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
長線產(chǎn)品 product in excessive supply
暢通工程 "Smooth Traffic Project"
唱高調(diào) mouth high-sounding words
超高速巨型計(jì)算機(jī) giant ultra-high-speed computer
超前消費(fèi) over-consuming, excessive consumption
朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry
炒作 speculation
徹頭徹尾的反動(dòng)政治勢力an out and out reactionary political force
成份指數(shù) component index
成組技術(shù) group technology
承包 contract with
承銷商underwriter
城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)
城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
抽殺成功 hit through
籌備委員會(huì) preparatory committee
籌資 raised capital/proceeds
出風(fēng)頭 show off; in the limelight
出家 pravrajana; cloister
出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區(qū) export processing zones
出口賣方信貸 seller's credit on exports
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口押匯 bill purchased (B/P); outward documentary bill
出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷 domestic sales of commodities originally produced for exports
傳銷 pyramid selling; multi-level marketing
窗口行業(yè) various service trades
創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city
創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park
吹風(fēng)會(huì) (advanced) briefing
春蕾計(jì)劃 Spring Buds Program
春運(yùn) (passenger) transport during the Spring Festival
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new