漢英口譯分類詞匯--熱門話題詞匯(1)

字號:

AA制 Dutch treatment; go Dutch
     B to B (B2B) business to business
     B to C (B2C) business to consumer
     NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations
     艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
     安居工程 housing project for low-income urban residents
     按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost
     按揭貸款 mortgage loan
     按揭購房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time
     按勞分配 distribution according to one's performance
     暗虧 hidden loss
     暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly
     奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
     巴黎證券交易所 Paris Bourse
     把…當(dāng)成耳旁風(fēng)Like water off (on) a duck‘s back
     把握大局 grasp the overall situation
     白馬王子 Prince Charming
     白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
     白色行情表 white sheet
     白手起家 starting from scratch
     白雪公主 Snow White
     擺架子 put on airs
     擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances
     拜把兄弟 sworn brothers
     拜年 pay New Year calls or visits
     搬遷戶 relocated families
     半拉子工程 uncompleted project
     傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
     棒球運(yùn)動(dòng)記者 scribe
     包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
     包干到戶 work contracted to households
     包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
     包工包料 contract for labor and materials
     保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
     保持國有股 keep the State-held shares
     保健食品 health-care food
     保理業(yè)務(wù) factoring business
     保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone
     保證金 margins, collateral
     保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas
     保值儲蓄 inflation-proof bank savings
     報(bào)國計(jì)劃的實(shí)施 implementation of Dedicator's Project
     奔小康 strive for a relatively comfortable life
     本本主義 bookishness
     本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
     笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.
     蹦擊 bungee, bungee jumping
     逼上梁山 be driven to drastic alternatives
     比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics
     比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
     閉門羹 given cold-shoulder
     邊際報(bào)酬 marginal return
     邊緣科學(xué) boundary science
     便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer
     變相漲價(jià) disguised inflation
     標(biāo)書 bidding documents
     表演賽 demonstration match
     剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody
     *(業(yè))lottery industry
     博士生 Ph.D candidate
     補(bǔ)缺選舉 by-election
     不敗記錄 clean record, spotless record
     不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force
     不打不成交 No discord, no concord.
     不到長城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
     不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result
     不可再生資源 non-renewable resources
     不良貸款 non-performing loan
     不夜城 sleepless city, ever-bright city
     不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency
     布達(dá)拉宮 Potala Palace
     步行天橋 foot bridge
     擦邊球 edge ball, touch ball
     擦網(wǎng)球 net ball
     財(cái)政收入 fiscal revenue
     采取高姿態(tài) show magnanimity
     菜籃子工程 shopping basket program
     參政、議政 participate in the management of State affairs
     倉儲式超市 stockroom-style supermarket
     滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas——time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields——the world is changing all the time.
     藏學(xué) Tibetology
     草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)
     層層轉(zhuǎn)包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
     查房 make/go the rounds of the wards
     差額投票 differential voting
     差額選舉 competitive election
     拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
     拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
     攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
     產(chǎn)糧大省 granary province
     產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix
     產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開、科學(xué)管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
     產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order
     產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing
     產(chǎn)業(yè)的升級換代 upgrading of industries
     產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級 upgrading of an industrial structure
     長江三角洲 Yangtze River delta
     長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
     長線產(chǎn)品 product in excessive supply
     暢通工程 "Smooth Traffic Project"
     唱高調(diào) mouth high-sounding words
     超高速巨型計(jì)算機(jī) giant ultra-high-speed computer
     超前消費(fèi) over-consuming, excessive consumption
     朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry
     炒作 speculation
     徹頭徹尾的反動(dòng)政治勢力an out and out reactionary political force
     成份指數(shù) component index
     成組技術(shù) group technology
     承包 contract with
     承銷商underwriter
     城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
     城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)
     城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
     吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
     吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
     抽殺成功 hit through
     籌備委員會(huì) preparatory committee
     籌資 raised capital/proceeds
     出風(fēng)頭 show off; in the limelight
     出家 pravrajana; cloister
     出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
     出口加工區(qū) export processing zones
     出口賣方信貸 seller's credit on exports
     出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
     出口押匯 bill purchased (B/P); outward documentary bill
     出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷 domestic sales of commodities originally produced for exports
     傳銷 pyramid selling; multi-level marketing
     窗口行業(yè) various service trades
     創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city
     創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park
     吹風(fēng)會(huì) (advanced) briefing
     春蕾計(jì)劃 Spring Buds Program
     春運(yùn) (passenger) transport during the Spring Festival
     辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new