英語(yǔ)詞匯:Pink Tea午后茶會(huì)

字號(hào):

英美人喜歡用“午后茶會(huì)”的方式來度過一段悠閑的時(shí)光,這種社交活動(dòng)就叫做pink tea或kettledrum。
    Pink tea聽起來很浪漫--粉紅色的茶,但事實(shí)上這個(gè)詞組和粉紅色沒有任何關(guān)系。Pink tea是過去很流行的一種高雅茶會(huì),屬于正式的社交活動(dòng),不是隨便什么人都可以參加的。Pink tea是19世紀(jì)晚期由美國(guó)人發(fā)明的,當(dāng)時(shí)的pink表示“時(shí)尚的,高級(jí)的,人選限制嚴(yán)格的”(fashionable and exclusive)。Pink的這層含義源于它16世紀(jì)時(shí)就有的古老本義“頂峰或范例”——這也許和高加索白人健康紅潤(rùn)(pinkish)的臉色有關(guān),因?yàn)閕n the pink可以表示in good health。到了17世紀(jì),pink同時(shí)具有了“精英之一”和“優(yōu)美高雅的”雙重含義。
    Kettledrum是一種“由羊皮紙做鼓面的半球形銅鼓”,后來也用來表示“午后茶會(huì)”。Kettledrum產(chǎn)生于19世紀(jì)的英國(guó),其起源可能與18世紀(jì)中期的英國(guó)俗語(yǔ)drum有關(guān),當(dāng)時(shí)drum表示在私人住宅里舉辦的時(shí)髦聚會(huì),這也許和這種聚會(huì)通常會(huì)產(chǎn)生的巨大喧鬧有關(guān)。值得一提的是,當(dāng)時(shí)的drum還是黑社會(huì)的行話,表示“街道”或“房屋”,源于吉普賽語(yǔ)drom(street)。
    總之,kettledrum和drum都有“時(shí)髦聚會(huì)”的含義,但kettledrum呈半球形或釜狀,與茶壺(tea kettle)的形狀相仿,所以后來人們把它和“茶會(huì)”進(jìn)一步聯(lián)系起來。