攻克德語語音難關(guān)

字號:

關(guān)于“r”的發(fā)音
    這個“r”在德語中的發(fā)音是每個德語初學(xué)者最先碰到的麻煩。“r”的發(fā)音有大舌音和小舌音之分,我們主張初學(xué)者練習(xí)發(fā)小舌音,因為在德國人的心目中發(fā)小舌音比較高雅一些,其實也無所謂的。練習(xí)發(fā)“r”的方法主要是:早上起床刷牙的時候,嘴里含一口水,仰頭將水停在小舌和喉管之間,振動聲帶使水一起震動,感覺小舌振動為成功,否則重來。這樣反復(fù)練半個月,每天5分鐘,直到不要水,也能振動小舌為止。如果還是不行的話,或者你自己感覺不可能發(fā)出小舌音的話,別急!請您用以下的辦法:在德國人的日常對話中并不十分強調(diào)“r”的發(fā)音,有時只是一帶而過,我們建議您可以用兩種方法代替之。一種是,發(fā)“h” 的音并振動聲帶;另一種是,發(fā)“鵝”的音也振動聲帶。無論您選擇哪一種發(fā)音方式,注意都要快!習(xí)慣了就好了,慢慢來吧!
    關(guān)于“ch”和“sch”發(fā)音的區(qū)別
    “ch”的發(fā)音是輕音,發(fā)這個音時舌頭不要卷起,舌尖下咧,微微頂住下門牙牙背,用氣音發(fā)聲不振動聲帶。發(fā)出的音比較類似中文里的“洗”。而“sch”的發(fā)音方式與“ch”是不同的,發(fā)“sch”時舌頭要卷起,舌尖上翹并懸空,也是用氣音發(fā)聲不振動聲帶。發(fā)音比較類似中文里的“是”。
    注意不要自己加尾音
    這個問題經(jīng)常出現(xiàn)在中國留學(xué)生當(dāng)中,因為我們的母語和德語的確相差太遠,無可借鑒,所以很多時候在我們說德語時完全是憑著想象來的。加上德語單詞的發(fā)音大部分可以直接讀出,這反而對初學(xué)者不利,要知道讀音規(guī)則是死的,關(guān)鍵還是要把每個音素都發(fā)到位。如德語中的“gut”,后邊是輕音“t”,而很多同學(xué)在讀這個單詞的時候不自覺的加了一個尾音“e”,就讀成了“gute”。這完全是由習(xí)慣造成的,和懂不懂發(fā)音規(guī)則無關(guān)。這樣的例子還有很多,如 “schlecht”,“arbeitet”,等等。
    關(guān)于外來詞
    正如上邊所談到的德語單詞的發(fā)音大部分可以直接讀出,但有些外來詞卻是例外。對于德語初學(xué)者來說,一定要認(rèn)出哪些是外來詞,哪些是德語單詞,不要一律都按規(guī)則來。尤其是比較時新的外來詞,一定不要讀錯了,以免鬧笑話。如時下流行的“Internet”還有“surfen”,“Vitamin”等等,都是按英語的發(fā)音來的。