ㄹ라면(을라면)
用于動(dòng)詞及個(gè)別形容詞,它前面不能加時(shí)制詞尾。表示對(duì)某一意圖的假定,與“려고하면”的意思同,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“想要…的話”。主要用于口語(yǔ)。如:
연구사업을 잘할라면 우선 그 학과에 관한 기초이론을 장악해야 한다.要搞好研究工作,必須先掌握該學(xué)科的基礎(chǔ)理論。
연변으로 갈라면 먼저 장춘으로 가는 기차를 타야 한다.
要去延邊的話,先得坐火車去長(zhǎng)春。
也可采取“…ㄹ라면(을라면)+同一動(dòng)詞命令式”這一形式,表示“想(怎么干)就(怎么干)吧”。如:
볼라면 보라. 想看就看吧。
갈라면 가라. 우리는 우리대로 햐겠다.
想走就走吧,我們將按我們那樣干下去。
用于動(dòng)詞及個(gè)別形容詞,它前面不能加時(shí)制詞尾。表示對(duì)某一意圖的假定,與“려고하면”的意思同,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“想要…的話”。主要用于口語(yǔ)。如:
연구사업을 잘할라면 우선 그 학과에 관한 기초이론을 장악해야 한다.要搞好研究工作,必須先掌握該學(xué)科的基礎(chǔ)理論。
연변으로 갈라면 먼저 장춘으로 가는 기차를 타야 한다.
要去延邊的話,先得坐火車去長(zhǎng)春。
也可采取“…ㄹ라면(을라면)+同一動(dòng)詞命令式”這一形式,表示“想(怎么干)就(怎么干)吧”。如:
볼라면 보라. 想看就看吧。
갈라면 가라. 우리는 우리대로 햐겠다.
想走就走吧,我們將按我們那樣干下去。