ちぎれた船體が、逆さまになって波間に浮かんでいる。船尾には「幸吉丸」とあり、周りに人の姿は見あたらない。冬の外洋での、こんな様子を知らされれば、助からないと思ったとしても無理はない。
斷裂開的船體,翻了過來在海上漂浮著。船尾有寫著'幸吉丸'的字樣,在它的周圍也沒發(fā)現(xiàn)什么人。在冬天的外海上,若是被通知是這種狀況的話,即使認為船員已經(jīng)遇難了,想必其他人也不會有什么異議。
宮崎県の日向市漁協(xié)に所屬するこのマグロはえ縄漁船には、漁を取材するカメラマンが乗り込んでいた。その父親は船體が切斷されて見つかったことに絶望し、「途中で花束を買い、海に投げよう」と都井岬に向かっている時、無事発見の知らせを聞いた?!傅鬲zから天國に昇る気持ちです」
屬于宮崎縣日向市漁業(yè)協(xié)會的這條抓捕金槍魚的魚船上,有一為要拍攝魚類的攝影家同乘。那位攝影家的父親在知道船體有斷開的裂痕時非常絕望,說到“在途中買些花束,投向大海吧”,然后在面向都井海峽時,聽說了他兒子被平安無事的發(fā)現(xiàn)的消息時,說“這真是從地獄到天堂的感受呢”。
鹿児島県種子島沖で連絡(luò)が途絶えてから3日間も漂流した船長ら3人は、収容された病院で體調(diào)を取り戻しつつある。転覆した後は屋根付きの救命ボートに乗り移り、底に開いた穴から入る海水をかき出しながら救助を待ったという。
聯(lián)系中斷3天后一直在海上漂流的船長3人,在鹿兒島縣種子島海域被發(fā)現(xiàn)并送到醫(yī)院,一直在調(diào)養(yǎng)身體。據(jù)說船只翻倒后他們轉(zhuǎn)移到一艘有屋頂?shù)木让?,然后一邊用手將從底部的破洞中流入的海水弄出去,一邊在等待救助?BR> 以前、幸吉丸のと似た救命ボートに、同僚の記者が乗り込んでみたことがある。漂流を疑似體験するためだ。船から救命ボートを海に下ろす時に水が入ってしまった。牛乳パックでかき出そうとしたが5、6回やっただけで船酔いで気持ちが悪くなった。幸吉丸では漂流中かき出し続け、ほとんど眠れなかったという。
以前,記者的同事也乘坐過一艘與幸吉丸相似的救命船。懷疑是為了去體驗漂流。在將救命船從船上移到海里時有水漏入其中。用裝牛奶的包裝袋將漏進來的水倒出去,這樣來回只進行了5.6次就因為暈船而感到很不舒服了。而在幸吉丸上,據(jù)說漂流中他們不斷將漏入的水倒出去,所以幾乎都沒有睡覺。
生還して本當に良かったが、3人の命が脅かされ続けたことは確かだ。悪天候などで発見が遅れれば、慘事に至ったかも知れない。
能夠生還真是太好了,但3人的生命曾不斷受到威脅卻是可以肯定的。若是因為壞天氣遲一些發(fā)現(xiàn)的話,也砭突崮鴣剎一靄傘?/p>
昨日になって、貨物フェリーが衝突した可能性があると報じられた。特定されたなら、衝突後の対応も調(diào)べてほしい。今回は鍛えられた海の男の強さと冷靜さが光ったが、それが漂流で試されてはやりきれない。
昨天報告說有可能是因為被貨船撞了才會發(fā)生這樣的事情的。若是特定狀況的話,那么還希望能調(diào)查下發(fā)生撞船事故后的處理。這次得到鍛煉的海的兒子的堅強與冷靜在閃閃發(fā)光,但這如果也是因為想去嘗試漂流的話,那么是讓人無法忍受的。
斷裂開的船體,翻了過來在海上漂浮著。船尾有寫著'幸吉丸'的字樣,在它的周圍也沒發(fā)現(xiàn)什么人。在冬天的外海上,若是被通知是這種狀況的話,即使認為船員已經(jīng)遇難了,想必其他人也不會有什么異議。
宮崎県の日向市漁協(xié)に所屬するこのマグロはえ縄漁船には、漁を取材するカメラマンが乗り込んでいた。その父親は船體が切斷されて見つかったことに絶望し、「途中で花束を買い、海に投げよう」と都井岬に向かっている時、無事発見の知らせを聞いた?!傅鬲zから天國に昇る気持ちです」
屬于宮崎縣日向市漁業(yè)協(xié)會的這條抓捕金槍魚的魚船上,有一為要拍攝魚類的攝影家同乘。那位攝影家的父親在知道船體有斷開的裂痕時非常絕望,說到“在途中買些花束,投向大海吧”,然后在面向都井海峽時,聽說了他兒子被平安無事的發(fā)現(xiàn)的消息時,說“這真是從地獄到天堂的感受呢”。
鹿児島県種子島沖で連絡(luò)が途絶えてから3日間も漂流した船長ら3人は、収容された病院で體調(diào)を取り戻しつつある。転覆した後は屋根付きの救命ボートに乗り移り、底に開いた穴から入る海水をかき出しながら救助を待ったという。
聯(lián)系中斷3天后一直在海上漂流的船長3人,在鹿兒島縣種子島海域被發(fā)現(xiàn)并送到醫(yī)院,一直在調(diào)養(yǎng)身體。據(jù)說船只翻倒后他們轉(zhuǎn)移到一艘有屋頂?shù)木让?,然后一邊用手將從底部的破洞中流入的海水弄出去,一邊在等待救助?BR> 以前、幸吉丸のと似た救命ボートに、同僚の記者が乗り込んでみたことがある。漂流を疑似體験するためだ。船から救命ボートを海に下ろす時に水が入ってしまった。牛乳パックでかき出そうとしたが5、6回やっただけで船酔いで気持ちが悪くなった。幸吉丸では漂流中かき出し続け、ほとんど眠れなかったという。
以前,記者的同事也乘坐過一艘與幸吉丸相似的救命船。懷疑是為了去體驗漂流。在將救命船從船上移到海里時有水漏入其中。用裝牛奶的包裝袋將漏進來的水倒出去,這樣來回只進行了5.6次就因為暈船而感到很不舒服了。而在幸吉丸上,據(jù)說漂流中他們不斷將漏入的水倒出去,所以幾乎都沒有睡覺。
生還して本當に良かったが、3人の命が脅かされ続けたことは確かだ。悪天候などで発見が遅れれば、慘事に至ったかも知れない。
能夠生還真是太好了,但3人的生命曾不斷受到威脅卻是可以肯定的。若是因為壞天氣遲一些發(fā)現(xiàn)的話,也砭突崮鴣剎一靄傘?/p>
昨日になって、貨物フェリーが衝突した可能性があると報じられた。特定されたなら、衝突後の対応も調(diào)べてほしい。今回は鍛えられた海の男の強さと冷靜さが光ったが、それが漂流で試されてはやりきれない。
昨天報告說有可能是因為被貨船撞了才會發(fā)生這樣的事情的。若是特定狀況的話,那么還希望能調(diào)查下發(fā)生撞船事故后的處理。這次得到鍛煉的海的兒子的堅強與冷靜在閃閃發(fā)光,但這如果也是因為想去嘗試漂流的話,那么是讓人無法忍受的。