信用查證的慣例是:受委托查證者不承擔(dān)所提供資訊引發(fā)的任何責(zé)任,并且查證一方要嚴格守密。In reply to your inquiry, we have the pleasure to give you the following information.
Southern Sons Company has been doing business with us for decades, and they enjoy a good reputation among business circles throughout China. We believe you will find them most reliable people once you open an account with them.
However, we are under no obligation for the information we have provided, which we hope you will treat as confidential.對于您的垂詢,我們很樂意提供如下資訊:
南方之子公司與我們合作已有數(shù)十年之久,并且在中國商界一直擁有良好聲譽。一旦與之建立往來,我們相信您定會發(fā)現(xiàn)他們是非常可靠的伙伴。
然而,對于所提供之資訊我們不負任何責(zé)任,并希望被視為機密。
Southern Sons Company has been doing business with us for decades, and they enjoy a good reputation among business circles throughout China. We believe you will find them most reliable people once you open an account with them.
However, we are under no obligation for the information we have provided, which we hope you will treat as confidential.對于您的垂詢,我們很樂意提供如下資訊:
南方之子公司與我們合作已有數(shù)十年之久,并且在中國商界一直擁有良好聲譽。一旦與之建立往來,我們相信您定會發(fā)現(xiàn)他們是非常可靠的伙伴。
然而,對于所提供之資訊我們不負任何責(zé)任,并希望被視為機密。