四六級(jí)常用同義詞辨析9

字號(hào):

argue, quarrel, debate, dispute, discuss, reason
    這些動(dòng)詞均含“辯論,爭論,說理”之意。
    argue指提出理由或證據(jù)為自己或自己一方的看法或立場辯護(hù),著重說理、論證和企圖說服。
    quarrel指兩人之間或兩個(gè)團(tuán)體之間不友好的、吵吵嚷嚷地大聲爭論某事,尤指“吵嘴、吵架”。
    debate側(cè)重指意見等對立的雙方之間正式或公開的爭辯。
    dispute側(cè)重對分歧進(jìn)行激烈或熱烈的爭論或爭辯,帶一定感情色彩,常隱含“各持已見”或“爭論不休”意味。
    discuss最常用詞,指就某一或某些問題表明觀點(diǎn)、看法等,以便統(tǒng)一認(rèn)識(shí),解決問題。
    reason指據(jù)理力爭以說服對方或求得對問題作更深入的研究。
    arise, rise, raise, lift
    這些動(dòng)詞均有“上升,舉起”之意。
    arise書面用詞,多用于詩歌或比喻中,具有特殊的修辭色彩。
    rise普通用詞,指具體的或抽象的事物由低向高移動(dòng)。
    raise及物動(dòng)詞,常用詞,多指把某物從低處升到高處,有時(shí)作引申用。
    lift語氣比raise強(qiáng),指用體力或機(jī)械的力舉起或抬起某物。
    arise, originate, result
    這些動(dòng)詞均有“起源,源自”之意。
    arise多與from連用,側(cè)重指從無到有的產(chǎn)生,表一種因果關(guān)系。
    originate強(qiáng)調(diào)產(chǎn)生變化的起源。
    result側(cè)重變化的最終結(jié)果。
    arms, wepon, armament
    這些名詞均含有“武器、兵器”之意。
    arms指士兵使用的具體的武器,如槍、炮等。
    wepon普通用詞,含義廣泛,從隨手可得的棍棒石頭到各種槍炮,甚至原子彈等都可稱為weapon,還可作引申用。
    armament多用復(fù)數(shù)形式,指軍隊(duì)的武器裝備。書面用詞。
    army, troops, forces
    這些名詞均含“軍隊(duì)、部隊(duì)”之意。
    army表軍隊(duì)的總稱,與navy(海軍)、air force(空軍)并列時(shí)指陸軍。
    troops常用復(fù)數(shù),多指陸軍,著重構(gòu)成軍隊(duì)的士兵成員,有時(shí)也指騎兵部隊(duì)。
    forces語體較正式,多用復(fù)數(shù)形式,既可指包括陸、海、空在內(nèi)的一個(gè)國家的整個(gè)武裝力量,也可指某一兵種。
    arrest, capture, catch, seize, trap
    這些動(dòng)詞均有“抓住,捕捉”之意。
    arrest指根據(jù)法律或命令進(jìn)行逮捕并予以監(jiān)禁或拘留。
    capture指通過武力或計(jì)謀等,戰(zhàn)勝抵抗而捉住敵人或動(dòng)物。
    catch普通用詞,指捉住跑動(dòng)或隱藏中的人或動(dòng)物,一般指活捉。
    seize側(cè)重指以突然、有力地動(dòng)作迅速抓住或捉住。
    trap多指誘捕。
    artificial, false, synthetic, man-made
    這些形容詞均有“人造的,非自然的”之意。
    artificial指模仿天然材料由人工制造的東西,側(cè)重真?zhèn)螌Ρ取?BR>    false指因缺失而補(bǔ)上的替代物,有時(shí)也指偽裝的。
    synthetic與artificial近義,但前者強(qiáng)調(diào)通過化學(xué)作用或化學(xué)處理把幾種物質(zhì)復(fù)制成與原材料截然不同的新產(chǎn)品。
    man-made指完全用人工制造,不含仿造和真?zhèn)螌Ρ鹊囊馕丁?BR>    as, because, for, since
    這些連詞均含有“因?yàn)椤敝狻?BR>    as從屬連詞,語意較because, since弱,著重在主句,所表示的原因或理由是“附帶的”。
    because從屬連詞,語意強(qiáng),著重直接的原因或理由,所引出的從句是全句的重心,用以回答why提出的問題。
    for并列連詞,語氣較弱,所引出的句子一般放在后面,表示附帶說明的理由或推斷理由。
    since語意比because弱,但比as強(qiáng),一般用于表示“由于大家已知的事實(shí)”。
    as, like
    這兩個(gè)詞均有“像”之意。
    as從屬連詞,引出方式從句。
    like是前置詞,后面跟的是賓語。
    ascend, climb, mount
    這些動(dòng)詞均含有“攀登,上升”之意。
    ascend正式用詞,指不用手攀,一直上升直到相當(dāng)高的地方。
    climb普通用詞,含義廣泛,側(cè)重運(yùn)用手足費(fèi)力地攀登或上升,也可指抽象事物。
    mount書面用詞,詞義與ascend相近,強(qiáng)調(diào)連續(xù)不斷地向上移動(dòng)、攀登或上漲。指騎馬時(shí)用mount.
    ashamed, shameful
    這兩個(gè)形容詞均含“羞愧的”之意。
    ashamed用于人,指因干了錯(cuò)事、壞事或傻事等而感到羞愧。
    shameful指人或人的行為本身不光彩、不道德。 ask, demand, inquire, question
    這些動(dòng)詞均含有“問,詢問”之意。
    ask最普通用詞,可與demand, inquire和question換用,但ask用于口語中,指提出問題讓人回答。
    demand指根據(jù)自己的權(quán)利、職責(zé)或身份認(rèn)為有必要弄清情況而正式發(fā)問,常隱含命令對方回答的意味。
    inquire較正式用詞,指為得到真實(shí)情況而詳細(xì)詢問或調(diào)查了解。
    question指因感到可疑或?yàn)榱私馇闆r,弄清究竟而發(fā)問,有時(shí)指一連串的發(fā)問。
    ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
    這些動(dòng)詞均有“要求,請求”之意。
    ask最普通用詞,指向?qū)Ψ教岢鲆蠡蛘埱?,長、晚輩,上下級(jí)之間都可使用。
    beg指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應(yīng)酬場合。
    demand一般指理直氣壯地提出強(qiáng)烈要求,或堅(jiān)持不讓對方拒絕的要求。
    require強(qiáng)調(diào)根據(jù)事業(yè)、需要或紀(jì)律、法律等而提出的要求。
    request正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔(dān)心因種種原因?qū)Ψ讲荒艽饝?yīng)的意味。
    implore書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強(qiáng)的感情色彩。
    claim指有權(quán)或宣稱有權(quán)得到而公開提出的要求。
    pray語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現(xiàn)不很常用。
    entreat泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。
    assert, affirm, allege, maintain, testify, claim
    這些動(dòng)詞均含有“斷言,聲稱”之意。
    assert主觀意味強(qiáng),指自認(rèn)為某事就是如此,而不管事實(shí)如何。
    affirm側(cè)重在作出斷言時(shí)表現(xiàn)出的堅(jiān)定與不可動(dòng)搖的態(tài)度。
    allege多指無真憑實(shí)據(jù),不提供證據(jù)的斷言或宣稱。
    maintain與assert近義,但前者指堅(jiān)決維護(hù)某種主張或觀點(diǎn)。
    testify多指在法庭作證,莊嚴(yán)地宣稱自己所說屬實(shí)。
    claim可與assert換用,但語氣弱一些,側(cè)重指行為自己的權(quán)利提出要求他人承認(rèn)。
    assign, distribute, divide, allocate
    這些動(dòng)詞均含“分配,分發(fā)”之意。
    assign指按照某種原則進(jìn)行的硬性分配,也不一定是很公平的。
    distribute通常指以整體或定量分為若干份來分配。
    divide普通用詞,側(cè)重將某物分成若干份分配給他人,當(dāng)某物一分為二時(shí),含平均分配之意。
    allocate主要指金錢、財(cái)產(chǎn)、權(quán)力或領(lǐng)土等的分配,著重分配的比例和專門用途。
    associate, companion, comrade, colleague, fellow, partner
    這些名詞均有“同事,伙伴”之意。
    associate普通用詞,側(cè)重指在利害關(guān)系上密切相關(guān)。
    companion指陪伴他人的人,即同伴或陪伴。
    comrade指具有共同的事業(yè)、利益關(guān)系相一致的人。
    colleague一般用于對同事的正式稱呼,基本上專用在職業(yè)關(guān)系上。
    fellow多用復(fù)數(shù)形式,指一塊住、生活或同行共事的人。
    partner指事業(yè)中處于合伙關(guān)系的人,或指婚姻、游戲、跳舞中的另一方。
    assume, presume, suppose, guess, postulate
    這些動(dòng)詞均含為“假設(shè),猜想,推測”之意。
    assume指有很少或完全無根據(jù)的武斷推測或不合邏輯的推理。
    presume側(cè)重以過去經(jīng)驗(yàn)或根據(jù)現(xiàn)實(shí)的某些感覺把某事認(rèn)定為是事實(shí)。
    suppose常用詞,意義較廣泛,指缺乏確切事實(shí),根據(jù)一些現(xiàn)象進(jìn)行的推測,也可指為論證而提出合乎邏輯推理的某種假定,有時(shí)僅表示自己的意見。
    guess常用詞,指毫無根據(jù)僅憑個(gè)人主觀臆斷或碰運(yùn)氣的猜測。
    postulate指為證實(shí)一個(gè)理論的正確性而進(jìn)行的假設(shè)。