101.~とばかり思っていた “我一直以為……”
102.名詞+ともあろうもの “堂堂一個……竟然做出……”
103. ~と目(もく)されている “被看作……”,“受到矚目”
104.~ないものか “能不能設(shè)法……”,“真希望……”
105.~中を 接移動動詞表示在某個范圍內(nèi)移動
106.~何かというと “一有機會就……”,“動不動就……”
107. ~ならまだしも 如果是前項的話那還可以,可是后項也太過分了 ,相當(dāng)于~ならいざしらず
108.~なら(話は)別(べつ)だが “如果是……的話另當(dāng)別論,但是……”
109.~なんでも~そうだ “據(jù)說……”
110.~なんとも~言えない/分からない/しょうがない
表示無論如何也不能理解或表達 “
111. ~に値(あたい)する “值得……”
112.~に~(可能形)ない 重復(fù)同一動詞,表示想做也做不到
例:あいつのあまりの情けなさに怒るに怒れなかった。
對那家伙的無情想生氣也沒法生氣。
113. ~にあっては 表示提到某人,誰也比不過他,不能用于第一人稱
114. ~に負(お)うところが多い “多虧了……”
115. ~に限ったことではない “不僅僅局限于……”,用于消極
116. ~にかまけて “只顧,一心……”
117~にしてからが “就連……(都不行),何況是……(更不行)”
118. ~につながる “關(guān)系到……”
119. 名詞+にて 表示事情進行或發(fā)生的場所,或者表示“于……(時間)截至”
120. ~に似合わず “于……不一樣”
121. ~には~が 重復(fù)同一謂語,“雖然……但是……”
用法類似于~ことは~が/けど,但是~には~が 只能用于現(xiàn)在式,
~ことは~が/けど可用于現(xiàn)在式和過去式。
例:料理を作ることは作りましたけれども、お口に合わないかもしれません。
料理を作ったことは作りましたけれども、お口に合わないかもしれません。
料理を作るには作りましたけれども、お口に合わないかもしれません。
三個句子都是翻譯成“飯菜做是做了,可能還不合口味”。
122. ~には及ばない “用不著……”
123. ~にはむりがある “……里面有不合理的地方”
124. ~に向けて “為了……”或者“面對……”
125. ~によらず “不論……”,“不按……”
126. ~によるところが大きい “主要依賴于……”
127. ~のいかんを問わず “不管怎么樣,都……”
128. ~のでは、困る/大変だ “如果……的話,那可就糟了”
129. ますます~ばかりだ 表示事情不斷朝不利方向發(fā)展
130. 後は~ばかりだ 表示萬事俱備,只欠東風(fēng)
131. 名詞+ばかりは 表示其他事情暫且不論,唯獨這件事情或至少在這關(guān)鍵時刻
132. 名詞「の形」/動詞「た」+弾(はず)みに “剛一……就……”
133. ~は別(べつ)として/は別にして “……暫且不談”
134. 形容詞 + 節(jié)(ふし)がある “有……之處”
135. ~ぶる 消極評價,“故意裝出高不可攀的樣子”
136. 分には 表示如果只是在這種狀況下去做的話則沒什么問題
この分だと/では/でいくと/なら 表示照這樣發(fā)展的話……
137. 動詞辭書形+べくして+動詞過去形 “該發(fā)生的事情都發(fā)生了”
例: 問題は解決すべくして解決した。
該解決的問題都解決了。
138. 動詞辭書形+べし “應(yīng)該,必須……”,書面語
139. ~放題(ほうだい) “隨心所欲做某事”或“自由做某事”
140. (て)ほどなく/ (動詞辭書形+とほだなく) 書面語,“沒過多久就……”,口語使用“~てまもなく”
例:第二次世界大戦が勃発してほどなく、父は戦死した。
二戰(zhàn)爆發(fā)不久,父親就戰(zhàn)死了。
141. 見るからに “一看就明白……”
142. ~向きがある “有那種傾向,動向”
143. ~も無理もない “也難怪……”,“……是合乎情理的”
144. ~も、~何(なに)もない “根本就不是要做還是不要做的事情”
例:何を言っているんだ。許すも何もない。君の責(zé)任じゃないんだから。
你在說什么呢。沒什么原諒不原諒的,又不是你的責(zé)任。
145. ~も、~も~次第だ/にかかっている “取決于……”
146. 「ます形」+やむ 表示一直持續(xù)的事情、勢頭的結(jié)束
147. ~(よ)うったって、~ない 口語,表示想做某事但做不成
148. ~(よ)うなら~/~(よ)うでは~/~(よ)うだと~
表示發(fā)生了前項的事情就……
149. ~よほど~(よ)う 表示真想怎么樣,但是沒有做
150. 動詞辭書形+よりない “只好如此”
151. ~を境(さかい)に(して) 表示劃分兩種不同性質(zhì)的界限
例:結(jié)婚する前はよく外食をしたが、結(jié)婚を境に外食をやめた。
婚前我經(jīng)常在外面吃飯,從結(jié)婚那天開始,我終于可以在家吃飯了。
152. ~を頼(たよ)りに “依靠……”
153. ~を目指(めざ)して “朝著……”,“向著……”
154. ~見込(みこ)んで “將……考慮進去”,“預(yù)料……”
155. 動詞「ない」+んとする 表示想做某動作。或者某種狀態(tài)正要出現(xiàn)
例:子供は溺れてもう少し沈まんとするところを、通りかかりの人に助けられた。
落水的孩子差點要淹死的時候,正好遇到一位過路的人,結(jié)果被搭救了。
混淆詞辨析:
1.辭職をしたいことを社長に言いにくい。
2.辭職をしたいことを社長に言いづらい。
3.辭職をしたいことを社長に言いがたい。
にくい這個句子表示我覺得辭職后可能公司會因人手不足或難以交接等產(chǎn)生困難,所以一時難以辭職。づらい這個句子表示可能社長以前對我有恩,我主觀上產(chǎn)生對不起社長的感情而難以辭職。がたい這個句子表示我本身想說辭職,但是肯定知道社長會反對的而難以說出口。(PS:第一個表示“自身客觀”,第二個“自身主觀”,第三個“外界因素”)
102.名詞+ともあろうもの “堂堂一個……竟然做出……”
103. ~と目(もく)されている “被看作……”,“受到矚目”
104.~ないものか “能不能設(shè)法……”,“真希望……”
105.~中を 接移動動詞表示在某個范圍內(nèi)移動
106.~何かというと “一有機會就……”,“動不動就……”
107. ~ならまだしも 如果是前項的話那還可以,可是后項也太過分了 ,相當(dāng)于~ならいざしらず
108.~なら(話は)別(べつ)だが “如果是……的話另當(dāng)別論,但是……”
109.~なんでも~そうだ “據(jù)說……”
110.~なんとも~言えない/分からない/しょうがない
表示無論如何也不能理解或表達 “
111. ~に値(あたい)する “值得……”
112.~に~(可能形)ない 重復(fù)同一動詞,表示想做也做不到
例:あいつのあまりの情けなさに怒るに怒れなかった。
對那家伙的無情想生氣也沒法生氣。
113. ~にあっては 表示提到某人,誰也比不過他,不能用于第一人稱
114. ~に負(お)うところが多い “多虧了……”
115. ~に限ったことではない “不僅僅局限于……”,用于消極
116. ~にかまけて “只顧,一心……”
117~にしてからが “就連……(都不行),何況是……(更不行)”
118. ~につながる “關(guān)系到……”
119. 名詞+にて 表示事情進行或發(fā)生的場所,或者表示“于……(時間)截至”
120. ~に似合わず “于……不一樣”
121. ~には~が 重復(fù)同一謂語,“雖然……但是……”
用法類似于~ことは~が/けど,但是~には~が 只能用于現(xiàn)在式,
~ことは~が/けど可用于現(xiàn)在式和過去式。
例:料理を作ることは作りましたけれども、お口に合わないかもしれません。
料理を作ったことは作りましたけれども、お口に合わないかもしれません。
料理を作るには作りましたけれども、お口に合わないかもしれません。
三個句子都是翻譯成“飯菜做是做了,可能還不合口味”。
122. ~には及ばない “用不著……”
123. ~にはむりがある “……里面有不合理的地方”
124. ~に向けて “為了……”或者“面對……”
125. ~によらず “不論……”,“不按……”
126. ~によるところが大きい “主要依賴于……”
127. ~のいかんを問わず “不管怎么樣,都……”
128. ~のでは、困る/大変だ “如果……的話,那可就糟了”
129. ますます~ばかりだ 表示事情不斷朝不利方向發(fā)展
130. 後は~ばかりだ 表示萬事俱備,只欠東風(fēng)
131. 名詞+ばかりは 表示其他事情暫且不論,唯獨這件事情或至少在這關(guān)鍵時刻
132. 名詞「の形」/動詞「た」+弾(はず)みに “剛一……就……”
133. ~は別(べつ)として/は別にして “……暫且不談”
134. 形容詞 + 節(jié)(ふし)がある “有……之處”
135. ~ぶる 消極評價,“故意裝出高不可攀的樣子”
136. 分には 表示如果只是在這種狀況下去做的話則沒什么問題
この分だと/では/でいくと/なら 表示照這樣發(fā)展的話……
137. 動詞辭書形+べくして+動詞過去形 “該發(fā)生的事情都發(fā)生了”
例: 問題は解決すべくして解決した。
該解決的問題都解決了。
138. 動詞辭書形+べし “應(yīng)該,必須……”,書面語
139. ~放題(ほうだい) “隨心所欲做某事”或“自由做某事”
140. (て)ほどなく/ (動詞辭書形+とほだなく) 書面語,“沒過多久就……”,口語使用“~てまもなく”
例:第二次世界大戦が勃発してほどなく、父は戦死した。
二戰(zhàn)爆發(fā)不久,父親就戰(zhàn)死了。
141. 見るからに “一看就明白……”
142. ~向きがある “有那種傾向,動向”
143. ~も無理もない “也難怪……”,“……是合乎情理的”
144. ~も、~何(なに)もない “根本就不是要做還是不要做的事情”
例:何を言っているんだ。許すも何もない。君の責(zé)任じゃないんだから。
你在說什么呢。沒什么原諒不原諒的,又不是你的責(zé)任。
145. ~も、~も~次第だ/にかかっている “取決于……”
146. 「ます形」+やむ 表示一直持續(xù)的事情、勢頭的結(jié)束
147. ~(よ)うったって、~ない 口語,表示想做某事但做不成
148. ~(よ)うなら~/~(よ)うでは~/~(よ)うだと~
表示發(fā)生了前項的事情就……
149. ~よほど~(よ)う 表示真想怎么樣,但是沒有做
150. 動詞辭書形+よりない “只好如此”
151. ~を境(さかい)に(して) 表示劃分兩種不同性質(zhì)的界限
例:結(jié)婚する前はよく外食をしたが、結(jié)婚を境に外食をやめた。
婚前我經(jīng)常在外面吃飯,從結(jié)婚那天開始,我終于可以在家吃飯了。
152. ~を頼(たよ)りに “依靠……”
153. ~を目指(めざ)して “朝著……”,“向著……”
154. ~見込(みこ)んで “將……考慮進去”,“預(yù)料……”
155. 動詞「ない」+んとする 表示想做某動作。或者某種狀態(tài)正要出現(xiàn)
例:子供は溺れてもう少し沈まんとするところを、通りかかりの人に助けられた。
落水的孩子差點要淹死的時候,正好遇到一位過路的人,結(jié)果被搭救了。
混淆詞辨析:
1.辭職をしたいことを社長に言いにくい。
2.辭職をしたいことを社長に言いづらい。
3.辭職をしたいことを社長に言いがたい。
にくい這個句子表示我覺得辭職后可能公司會因人手不足或難以交接等產(chǎn)生困難,所以一時難以辭職。づらい這個句子表示可能社長以前對我有恩,我主觀上產(chǎn)生對不起社長的感情而難以辭職。がたい這個句子表示我本身想說辭職,但是肯定知道社長會反對的而難以說出口。(PS:第一個表示“自身客觀”,第二個“自身主觀”,第三個“外界因素”)