ж
жених 陽(yáng) 未婚夫,新郎
женский 形 婦女的,女人的,女式的
женщина 陰 婦女,女人
жертва 陰 犧牲品
жертва 陰 受害者
жертвовать 未 пожертвовать〔完〕кем-чем犧牲,放棄
жест 陽(yáng) 手勢(shì)
жёсткий 形 (副жёстко)硬的
жёсткий 形 生硬的,嚴(yán)厲的
жестокий 形 (副жестоко)殘酷的,殘忍的
жестокий 形 非常厲害的
жечь 未 сжечь〔完〕кого-что燒毀,焚燒
жечь 未 燙痛,刺痛
живой 形 (副живо)活的,有生命的
живой 中 活生生的,真實(shí)的
живопись 陰 彩色寫生藝術(shù)
живопись 陰 〔集〕彩色畫,寫生畫
живот 陽(yáng) 腹部,肚子
животное 中 動(dòng)物
животный 形 動(dòng)物的
жидкий 形 (副жидко) 液體的
жидкий 形 稀薄的,淡的
жидкость 陰 液體
жизненный 形 生命的,生活的
жизненный 形 生命攸關(guān)的,重大的
жизнерадостный 形 (副жизнерадостно) 樂(lè)觀愉快的
жизнь 陰 生命,生存
жизнь 陰 生活
жизнь 陰 一生,生平
жилище 中 住房,住宅
жилой 形 用于居住的,住人的
жир 陽(yáng) 脂肪,油
жирный 形 (副жирно) 多脂肪的,多油的
жирный 形 肥的,肥胖的
жирный 形 油跡的
жирный 形 肥沃的 轉(zhuǎn)
житель 陽(yáng) 居民,住戶
жить 未 生活,生存
жить 未 кем-чем為…而活著
жить 未 чем及на что靠…生活
жить 未 住,居住
жить 未 с кем-чем與…相處
журнал 陽(yáng) 雜志
журнал 陽(yáng) 記事簿
журналист 陽(yáng) (陰журналистка)新聞工作者,新聞?dòng)浾?BR> жадный 形 (副жадно) 貪婪的,貪食的
жажда 陰 口渴
жажда 陰 渴望
жалеть 未 пожалеть〔完〕кого-что憐憫,憐惜
жалкий 形 可憐的,不幸的
жалкий 形 難看的,簡(jiǎn)陋的
жалкий 形 微不足道的
жалко 副 可憐地
жалко 副 [用作謂語(yǔ)](чего或接不定式)舍不得,對(duì)…可惜
жаловаться 未 пожаловаться〔完〕(на когочто或連接詞что) 埋怨,訴苦
жаль 無(wú)人稱,用作謂語(yǔ) (кому-чему кого-что或接不定式)可憐,憐惜
жаль 無(wú)人稱,用作謂語(yǔ);有時(shí)用作插入語(yǔ) (кому-чему кого-чего或接不定式,或接連接詞что) 可惜,舍不得
жар 陽(yáng) 熱,熱氣,炎熱
жара 陰 炎熱
жаркий 形 (副жарко)熱的,炎熱的
жаркий 形 熱烈的,激烈的
жать 未 кого-что壓?擠
жать 未 握(手)
ждать 未 кого-что 或 кого-чего等待,等候
ждать 未 чего 期待
же I 語(yǔ) 究竟,到底;就
же I 語(yǔ) 正是,就是,同樣
же II 連 可是,而
жевать 未 что 咀嚼
желание 中 愿望,心愿
желательный 形 (副желательно)合乎愿望的
желать 未 пожелать〔完〕(чего接不定式及接連接詞чтобы)希望,想
желать 未 (кому-чему чего及接不定式)祝愿,愿
железнодорожный 形 鐵路的
железный 形 鐵的,含鐵的,鐵制的
железо 中 鐵
железобетон 陽(yáng) 鋼筋混凝土
жёлтый 形 黃色的,黃的
жена 陰 妻子
женатый 形 有妻子的,結(jié)了婚的(指男子)
жениться 未 на ком(男子)結(jié)婚,娶妻
жених 陽(yáng) 未婚夫,新郎
женский 形 婦女的,女人的,女式的
женщина 陰 婦女,女人
жертва 陰 犧牲品
жертва 陰 受害者
жертвовать 未 пожертвовать〔完〕кем-чем犧牲,放棄
жест 陽(yáng) 手勢(shì)
жёсткий 形 (副жёстко) 硬的
жёсткий 形 生硬的,嚴(yán)厲的
жестокий 形 (副жестоко) 殘酷的,殘忍的
жестокий 形 非常厲害的
жечь 未 сжечь〔完〕кого-что燒毀,焚燒
жечь 未 燙痛,刺痛
живой 形 (副живо) 活的,有生命的
живой 形 活生生的,真實(shí)的
живопись 陰 彩色寫生藝術(shù)
живопись 陰 〔集〕彩色畫,寫生畫
живот 陽(yáng) 腹部,肚子
животное 中 動(dòng)物
животный 形 動(dòng)物的
жидкий 形 (副жидко) 液體的
жидкий 形 稀薄的,淡的
жидкость 陰 液體
жизненный 形 生命的,生活的
жизненный 形 生命攸關(guān)的,重大的
жизнерадостный 形 (副жизнерадостно) 樂(lè)觀愉快的
жизнь 陰 生命,生存
жизнь 陰 一生,生平
жизнь 陰 生活
жилище 中 住房,住宅
жилой 形 用于居住的,住人的
жир 陽(yáng) 脂肪,油
жирный 形 (副жирно) 多脂肪的,多油的
жирный 形 肥的,肥胖的
жирный 形 油跡的
жирный 形 肥沃的
житель 陽(yáng) 居民,住戶
жить 未 生活,生存
жить 未 кем-чем為…而活著
жить 未 чем及на что靠…生活
жить 未 住,居住
жить 未 с кем-чем與…相處
журнал 陽(yáng) 雜志
журнал 陽(yáng) 記事簿
журналист 陽(yáng) (陰журналистка)新聞工作者,新聞?dòng)浾?BR>
жених 陽(yáng) 未婚夫,新郎
женский 形 婦女的,女人的,女式的
женщина 陰 婦女,女人
жертва 陰 犧牲品
жертва 陰 受害者
жертвовать 未 пожертвовать〔完〕кем-чем犧牲,放棄
жест 陽(yáng) 手勢(shì)
жёсткий 形 (副жёстко)硬的
жёсткий 形 生硬的,嚴(yán)厲的
жестокий 形 (副жестоко)殘酷的,殘忍的
жестокий 形 非常厲害的
жечь 未 сжечь〔完〕кого-что燒毀,焚燒
жечь 未 燙痛,刺痛
живой 形 (副живо)活的,有生命的
живой 中 活生生的,真實(shí)的
живопись 陰 彩色寫生藝術(shù)
живопись 陰 〔集〕彩色畫,寫生畫
живот 陽(yáng) 腹部,肚子
животное 中 動(dòng)物
животный 形 動(dòng)物的
жидкий 形 (副жидко) 液體的
жидкий 形 稀薄的,淡的
жидкость 陰 液體
жизненный 形 生命的,生活的
жизненный 形 生命攸關(guān)的,重大的
жизнерадостный 形 (副жизнерадостно) 樂(lè)觀愉快的
жизнь 陰 生命,生存
жизнь 陰 生活
жизнь 陰 一生,生平
жилище 中 住房,住宅
жилой 形 用于居住的,住人的
жир 陽(yáng) 脂肪,油
жирный 形 (副жирно) 多脂肪的,多油的
жирный 形 肥的,肥胖的
жирный 形 油跡的
жирный 形 肥沃的 轉(zhuǎn)
житель 陽(yáng) 居民,住戶
жить 未 生活,生存
жить 未 кем-чем為…而活著
жить 未 чем及на что靠…生活
жить 未 住,居住
жить 未 с кем-чем與…相處
журнал 陽(yáng) 雜志
журнал 陽(yáng) 記事簿
журналист 陽(yáng) (陰журналистка)新聞工作者,新聞?dòng)浾?BR> жадный 形 (副жадно) 貪婪的,貪食的
жажда 陰 口渴
жажда 陰 渴望
жалеть 未 пожалеть〔完〕кого-что憐憫,憐惜
жалкий 形 可憐的,不幸的
жалкий 形 難看的,簡(jiǎn)陋的
жалкий 形 微不足道的
жалко 副 可憐地
жалко 副 [用作謂語(yǔ)](чего或接不定式)舍不得,對(duì)…可惜
жаловаться 未 пожаловаться〔完〕(на когочто或連接詞что) 埋怨,訴苦
жаль 無(wú)人稱,用作謂語(yǔ) (кому-чему кого-что或接不定式)可憐,憐惜
жаль 無(wú)人稱,用作謂語(yǔ);有時(shí)用作插入語(yǔ) (кому-чему кого-чего或接不定式,或接連接詞что) 可惜,舍不得
жар 陽(yáng) 熱,熱氣,炎熱
жара 陰 炎熱
жаркий 形 (副жарко)熱的,炎熱的
жаркий 形 熱烈的,激烈的
жать 未 кого-что壓?擠
жать 未 握(手)
ждать 未 кого-что 或 кого-чего等待,等候
ждать 未 чего 期待
же I 語(yǔ) 究竟,到底;就
же I 語(yǔ) 正是,就是,同樣
же II 連 可是,而
жевать 未 что 咀嚼
желание 中 愿望,心愿
желательный 形 (副желательно)合乎愿望的
желать 未 пожелать〔完〕(чего接不定式及接連接詞чтобы)希望,想
желать 未 (кому-чему чего及接不定式)祝愿,愿
железнодорожный 形 鐵路的
железный 形 鐵的,含鐵的,鐵制的
железо 中 鐵
железобетон 陽(yáng) 鋼筋混凝土
жёлтый 形 黃色的,黃的
жена 陰 妻子
женатый 形 有妻子的,結(jié)了婚的(指男子)
жениться 未 на ком(男子)結(jié)婚,娶妻
жених 陽(yáng) 未婚夫,新郎
женский 形 婦女的,女人的,女式的
женщина 陰 婦女,女人
жертва 陰 犧牲品
жертва 陰 受害者
жертвовать 未 пожертвовать〔完〕кем-чем犧牲,放棄
жест 陽(yáng) 手勢(shì)
жёсткий 形 (副жёстко) 硬的
жёсткий 形 生硬的,嚴(yán)厲的
жестокий 形 (副жестоко) 殘酷的,殘忍的
жестокий 形 非常厲害的
жечь 未 сжечь〔完〕кого-что燒毀,焚燒
жечь 未 燙痛,刺痛
живой 形 (副живо) 活的,有生命的
живой 形 活生生的,真實(shí)的
живопись 陰 彩色寫生藝術(shù)
живопись 陰 〔集〕彩色畫,寫生畫
живот 陽(yáng) 腹部,肚子
животное 中 動(dòng)物
животный 形 動(dòng)物的
жидкий 形 (副жидко) 液體的
жидкий 形 稀薄的,淡的
жидкость 陰 液體
жизненный 形 生命的,生活的
жизненный 形 生命攸關(guān)的,重大的
жизнерадостный 形 (副жизнерадостно) 樂(lè)觀愉快的
жизнь 陰 生命,生存
жизнь 陰 一生,生平
жизнь 陰 生活
жилище 中 住房,住宅
жилой 形 用于居住的,住人的
жир 陽(yáng) 脂肪,油
жирный 形 (副жирно) 多脂肪的,多油的
жирный 形 肥的,肥胖的
жирный 形 油跡的
жирный 形 肥沃的
житель 陽(yáng) 居民,住戶
жить 未 生活,生存
жить 未 кем-чем為…而活著
жить 未 чем及на что靠…生活
жить 未 住,居住
жить 未 с кем-чем與…相處
журнал 陽(yáng) 雜志
журнал 陽(yáng) 記事簿
журналист 陽(yáng) (陰журналистка)新聞工作者,新聞?dòng)浾?BR>