⑴ 要
1. 你要吃什么?당신은 무엇을 먹을려고 합니까?
2. 我要去東北旅行。나는 동북 여행을 가려고 한다.
3. 我要喝啤酒。나는 맥주를 마실려고 한다.
② 사실상 필요한 것과 필연적인 것을 나타낸다.
1. 我們要尊守交通規(guī)則。우리는 교통 규칙을 준수해야 한다.
2. 你要注意發(fā)音。당신은 발음을 주의해야 한다.
3. 社會總是要前進(jìn)的。사회는 늘 전진해야 한다.
4. 念生詞要注意聲調(diào)。새로운 단어를 읽을 때는 성조를 주의해야 한다.
5. 你這么辦,將來一定要后悔。당신이 이렇게 하면, 장래에 반드시 후회할 것이다.
③要 곧 ~한다는 의미가 있다.
1. 天要亮了。날이 곧 밝는다.
2. 要下雪了。곧 눈이 내리려고 한다.
3. 再過5天就要開學(xué)了. 5일 지나면 곧 개학한다
⑵ 能
1. 小謝能游一千米。小謝는 1,000m를 수영할 수 있다.
2. 我剛開始學(xué)中文,還不能看中文報。나는 막 중국어를 배우기 시작해서, 아직 중국 신문을 볼 수 없다.
3. 他十分鐘能打三百個字。그는 10분에 300자를 칠 수 있다.
②能‘~할 수 있다’는 가능성을 나타낸다.
1. 明天下午你能來嗎?내일 오후 당신은 올 수 있습니까?
2. 我明天下午沒事,能來。나는 내일 오후 일이 없어, 올 수 있다.
3. 今天晚上你能去看電影嗎?오늘 저녁 당신은 영화를 보러갈 수 있습니까?
③ ‘~해도 괜찮다’는 허가의 의미가 있다.
1. 這里能吸煙嗎? 여기서 담배를 피워도 됩니까?
2. 你不能在車廂里打手機(jī)。당신은 직장에서 핸드폰을 쓸 수 없습니다.
⑶ 會
① 학습을 통해 ‘~할 수 있다’는 의미를 나타낸다.
1. 老林會不會開汽車?老林은 운전을 할 수 있습니까?
2. 他會說西班牙語。그는 스페인어를 할 수 있다.
② 어떤 일이 일어날 수 있는 가능성을 나타냅니다.
1. 沒想到今天會這么冷。오늘 이렇게 추울 것이라고는 생각지도 못했다.
2. 不會有這樣的事。이런 일이 있을 리 없다.
③ “能”과 “會”는, 모두 ‘~할 수 있다’의 의미 외에도, ‘잘 할 수 있다’, ‘뛰어나다’는 뜻도 있다.
李老師很能喝酒。李 선생님은 맥주를 잘 마실 수 있다.
我弟弟會寫文章。내 동생은 문장을 잘 쓸 수 있다.
⑷ 可以
① 능력이나, 객관적인 조건을 갖추고 있어 ‘~할 수 있다’는 의미이며. 용법은 “能”과 같다.
1. 這輛卡車可以裝四噸。이 트럭은 4톤을 실을 수 있다.
2. 你可以接受他的建議嗎? 너는 그의 건의를 받아들일 수 있니?
3. 我們可以提前完成這項任務(wù)。우리는 이 임무의 완성을 앞당길 수 있다.
4. 這個禮堂可以容納三千人。이 강당은 3,000명을 수용할 수 있다.
② 허가를 나타낸다.
1. 這兒可以定做西服嗎?여기서 양복을 맞출 수 있나요?
2. 現(xiàn)在你可以走了。 지금 당신은 가도 됩니다.
3. 我可以用這兒的電話嗎?제가 여기의 전화를 사용해도 됩니까?
③ ‘~할 가치가 있다’는 의미를 지니고 있다.
1. 那個電影真不錯,你可以看看。그 영화는 정말 좋아서, 당신은 볼 만 합니다.
2. 蘇州是個好地方,可以去走走。항주는 좋은 곳이라, 가볼만 합니다.
④ 부정은 “不可以”
今天你不可以出去玩兒。오늘 당신은 놀러가면 안 됩니다.
⑸ 應(yīng)該
該 ‘마땅히(반드시)~해야 한다’, ‘(응당)~하여야 한다’
1. 你應(yīng)該改正錯誤。당신은 마땅히 잘못을 고쳐야 합니다.
2. 他不應(yīng)該這么辦。당신은 이렇게 하면 안 됩니다.
3. 年輕人不應(yīng)該看這種書。젊은이는 이런 책을 보면 안 됩니다.
4. 他已經(jīng)學(xué)了好幾年的英文,應(yīng)該會說一點兒。그는 이미 몇 년간 영어를 배웠어, 마땅히 조금 말할 수 있어야 한다.
5. 今天的事應(yīng)該今天做完。오늘의 일은 마땅히 오늘 다 해야 한다.
6. 時間不早了,我該告辭了。시간이 너무 늦어서, 나는 작별해야 한다.
⑹ 想
“바라다”, “~하고 싶다”, “~하려고 하다” 등 심리적 욕구를 나타낸다.
1. 我想洗澡。나는 목욕하고 싶다.
2. 畢業(yè)以后,你想做什么? 졸업 이후, 당신은 무엇을 하고 싶습니까?
3. 我想看足球賽.나는 축구 경기를 보고 싶다.
⑺ 肯
“~하고 싶다”, “기꺼이 ~하다”, “~하기 쉽다”
不肯吃苦,怎么能賺錢呢。고생은 하고 싶지 않은데, 어떻게 돈을 벌 수 있을까?
1. 你要吃什么?당신은 무엇을 먹을려고 합니까?
2. 我要去東北旅行。나는 동북 여행을 가려고 한다.
3. 我要喝啤酒。나는 맥주를 마실려고 한다.
② 사실상 필요한 것과 필연적인 것을 나타낸다.
1. 我們要尊守交通規(guī)則。우리는 교통 규칙을 준수해야 한다.
2. 你要注意發(fā)音。당신은 발음을 주의해야 한다.
3. 社會總是要前進(jìn)的。사회는 늘 전진해야 한다.
4. 念生詞要注意聲調(diào)。새로운 단어를 읽을 때는 성조를 주의해야 한다.
5. 你這么辦,將來一定要后悔。당신이 이렇게 하면, 장래에 반드시 후회할 것이다.
③要 곧 ~한다는 의미가 있다.
1. 天要亮了。날이 곧 밝는다.
2. 要下雪了。곧 눈이 내리려고 한다.
3. 再過5天就要開學(xué)了. 5일 지나면 곧 개학한다
⑵ 能
1. 小謝能游一千米。小謝는 1,000m를 수영할 수 있다.
2. 我剛開始學(xué)中文,還不能看中文報。나는 막 중국어를 배우기 시작해서, 아직 중국 신문을 볼 수 없다.
3. 他十分鐘能打三百個字。그는 10분에 300자를 칠 수 있다.
②能‘~할 수 있다’는 가능성을 나타낸다.
1. 明天下午你能來嗎?내일 오후 당신은 올 수 있습니까?
2. 我明天下午沒事,能來。나는 내일 오후 일이 없어, 올 수 있다.
3. 今天晚上你能去看電影嗎?오늘 저녁 당신은 영화를 보러갈 수 있습니까?
③ ‘~해도 괜찮다’는 허가의 의미가 있다.
1. 這里能吸煙嗎? 여기서 담배를 피워도 됩니까?
2. 你不能在車廂里打手機(jī)。당신은 직장에서 핸드폰을 쓸 수 없습니다.
⑶ 會
① 학습을 통해 ‘~할 수 있다’는 의미를 나타낸다.
1. 老林會不會開汽車?老林은 운전을 할 수 있습니까?
2. 他會說西班牙語。그는 스페인어를 할 수 있다.
② 어떤 일이 일어날 수 있는 가능성을 나타냅니다.
1. 沒想到今天會這么冷。오늘 이렇게 추울 것이라고는 생각지도 못했다.
2. 不會有這樣的事。이런 일이 있을 리 없다.
③ “能”과 “會”는, 모두 ‘~할 수 있다’의 의미 외에도, ‘잘 할 수 있다’, ‘뛰어나다’는 뜻도 있다.
李老師很能喝酒。李 선생님은 맥주를 잘 마실 수 있다.
我弟弟會寫文章。내 동생은 문장을 잘 쓸 수 있다.
⑷ 可以
① 능력이나, 객관적인 조건을 갖추고 있어 ‘~할 수 있다’는 의미이며. 용법은 “能”과 같다.
1. 這輛卡車可以裝四噸。이 트럭은 4톤을 실을 수 있다.
2. 你可以接受他的建議嗎? 너는 그의 건의를 받아들일 수 있니?
3. 我們可以提前完成這項任務(wù)。우리는 이 임무의 완성을 앞당길 수 있다.
4. 這個禮堂可以容納三千人。이 강당은 3,000명을 수용할 수 있다.
② 허가를 나타낸다.
1. 這兒可以定做西服嗎?여기서 양복을 맞출 수 있나요?
2. 現(xiàn)在你可以走了。 지금 당신은 가도 됩니다.
3. 我可以用這兒的電話嗎?제가 여기의 전화를 사용해도 됩니까?
③ ‘~할 가치가 있다’는 의미를 지니고 있다.
1. 那個電影真不錯,你可以看看。그 영화는 정말 좋아서, 당신은 볼 만 합니다.
2. 蘇州是個好地方,可以去走走。항주는 좋은 곳이라, 가볼만 합니다.
④ 부정은 “不可以”
今天你不可以出去玩兒。오늘 당신은 놀러가면 안 됩니다.
⑸ 應(yīng)該
該 ‘마땅히(반드시)~해야 한다’, ‘(응당)~하여야 한다’
1. 你應(yīng)該改正錯誤。당신은 마땅히 잘못을 고쳐야 합니다.
2. 他不應(yīng)該這么辦。당신은 이렇게 하면 안 됩니다.
3. 年輕人不應(yīng)該看這種書。젊은이는 이런 책을 보면 안 됩니다.
4. 他已經(jīng)學(xué)了好幾年的英文,應(yīng)該會說一點兒。그는 이미 몇 년간 영어를 배웠어, 마땅히 조금 말할 수 있어야 한다.
5. 今天的事應(yīng)該今天做完。오늘의 일은 마땅히 오늘 다 해야 한다.
6. 時間不早了,我該告辭了。시간이 너무 늦어서, 나는 작별해야 한다.
⑹ 想
“바라다”, “~하고 싶다”, “~하려고 하다” 등 심리적 욕구를 나타낸다.
1. 我想洗澡。나는 목욕하고 싶다.
2. 畢業(yè)以后,你想做什么? 졸업 이후, 당신은 무엇을 하고 싶습니까?
3. 我想看足球賽.나는 축구 경기를 보고 싶다.
⑺ 肯
“~하고 싶다”, “기꺼이 ~하다”, “~하기 쉽다”
不肯吃苦,怎么能賺錢呢。고생은 하고 싶지 않은데, 어떻게 돈을 벌 수 있을까?