日常口語精選-7

字號:

180、郵便ポストに入れれば郵送してくれます。 如果投入郵箱,就能郵送出去。
    181、六十円の切手を五枚と三十五円の葉書を10枚ください。
    請給我60日元的郵票5張,35日元的明信片10張。
    182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。 35日元的明信片賣完了。
    183、40円のをください。 請給40日元的吧。
    184、40円のを10枚ですね。 40日元的10張,對嗎?
    185、いくらかかりますか。 要多少錢?
    186、大阪に小包を送りたいんですが。 想往大阪寄個包裹。
    187、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。
    1公斤以內(nèi)1200日元,每超過1公斤加收80日元。
    188、小包を宅急便で出したいんですが。 想把這包裹辦特快專遞。
    189、こちらでお願いできますか。 我能拜托你嗎?
    190、宅急便をとり扱っております。 辦理特快專遞。
    191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。 如果寄印刷品,郵費減半。
    192、船便にしますか。 寄海運嗎?
    193、はっきりしたことはいえません。 準確地不好說。
    194、小包の中に手紙を入れることはできません。 包裹中不能夾寄信件。
    195、君の小包はどこで受け取るのかな。 你的包裹到哪兒取呢?
    196、身分証明書をお持ちですか。 帶身份證了嗎?
    197、學生証を持っています。 帶了學生證。
    198、この通知書にサインしてください。 請在這通知書上簽字。
    199、保管期間を三日間すぎっています。 保管期超過3天。
    200、超過料金として300円いただきます。 收你超期保管費300日元。
    201、この座席はどこですか。 這個座位在哪兒?
    202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。 您是B8座,在那兒。
    203、お客様、何か飲み物はいかがですか。 您喝點什么嗎?
    204、どんなのがありますか。 請問都有些什么?
    205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。 有咖啡,啤酒和桔子汁。
    206、私はジュースをもらいます。 我要杯桔子汁。
    207、この健康質(zhì)問表に必要な事項を書き込んでください。
    請?zhí)顚戇@張健康調(diào)查表,必要項目都填上。
    208、書き終わりました。 填好了。
    209、できれば三年ほど滯在したいと思います。 可能的話我想呆三年左右。
    210、學費や生活費用などは保証人が出してくれるのでしょうか。
    學費和生活費等都由保證人負擔嗎?