銀行貸款請(qǐng)求函(中日對(duì)照)

字號(hào):


    中國(guó)工商銀行……市分行:
    弊公司為了加快發(fā)展速度,一直希望在天河高新技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)開(kāi)設(shè)一個(gè)分公司。最近本公司已經(jīng)選定了一塊合適的地皮,計(jì)劃在該處建造分公司的辦公大樓。
    但是,天河高新技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)一帶地價(jià)非常昂貴,建造費(fèi)用也很高,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了本公司的支付能力。目前,本公司還短缺500萬(wàn)元資金,所以今特去函貴行,請(qǐng)求予以貸款500萬(wàn)元。本公司將在1年內(nèi)還清貸款,并愿意以現(xiàn)有的房地產(chǎn)做擔(dān)保。
    不知貴行意見(jiàn)如何,請(qǐng)予答復(fù)。
    此致
    敬禮!
    ……公司
    2001年6月29日
    中國(guó)工商銀行広州市分行御中:
    拝啓ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。毎々格別のご高配を賜り,厚くお禮申し上げます。
    さて,弊社では発展スピードを早くさせるため,かねてから天河ハイテク開(kāi)発區(qū)に支社を開(kāi)設(shè)する希望をしておりましたが,最近弊社は適當(dāng)な土地を選びましたので,そこに當(dāng)方の支社の事務(wù)ビルを建設(shè)する計(jì)畫(huà)をもくろんでおります。
    ところが,天河ハイテク開(kāi)発區(qū)辺りの地価はかなり高騰しておりますし,その建設(shè)費(fèi)用もかなり高くて,弊社の支払い能力を遙かに上回っております。當(dāng)面,その金額に500萬(wàn)元が不足で用意できません。そこで特に貴行に本狀さしあげ融資のお願(yuàn)いを致す次第であります。
    なお,當(dāng)ご融資金額は向こう一年間以?xún)?nèi)にご返済致したく,また當(dāng)社現(xiàn)在の社屋土地を擔(dān)保に差し入れる予定でございます。
    まずは失禮ながら書(shū)中をもってご融資のお願(yuàn)いを申し上げます。どうぞ宜しくご検討の上お聞き入れ下さいますようお願(yuàn)い申し上げます。
    敬 具
    ……公司
    2001年6月29日