三蔵法師の名で知られる中國唐代の僧?玄奘が、その長大な旅行記「大唐西域記」に記している。「迦濕彌羅(カシミール)國は周囲七千余里ある。四方は山を背負(fù)っており、その山は極めて険しい」(東洋文庫?水谷真成訳注)。
以三藏法師之名而知名于世的中國唐代僧人。玄奘,被記載在大型游記「大唐西域記」中?!板葷駨浟_(克什米爾)國方圓7千余里。四周重山環(huán)抱,山勢險惡。”(東洋文庫。水谷真成譯注)
パキスタンの北部で起きた大地震は、日がたつにつれて犠牲者の數(shù)が大きく増えている。カシミール地方などの山岳地帯に被害が集中しており、ムシャラフ大統(tǒng)領(lǐng)は各國に援助を要請した。
在巴基斯坦北部發(fā)生的大地震,犧牲者的人數(shù)與日俱增。克什米爾一帶的山岳地帶為受災(zāi)集中地,穆沙拉夫總統(tǒng)請求各國援助。
日本の援助隊(duì)も活動を始めた。隣國のアフガニスタンに駐留する米軍が輸送ヘリを派遣し、英、仏、オランダ、トルコからも援助隊(duì)が向かったという。
日本的援助隊(duì)也開始了救援活動。據(jù)說駐扎在鄰國阿富汗留的美軍派遣了運(yùn)輸直升機(jī),英、法、荷蘭、土耳其等國也派遣了援助隊(duì)前往。
國連の人道問題調(diào)整事務(wù)所(OCHA)が各國の調(diào)整にあたる。救助に向かう動きは、まずは滑らかなようだ。しかし険しい山岳地帯ということもあって、がれきの下に人がいるのが分かっていながら救助の手が屆かないところがあるという。救助は時間との勝負(fù)だ。平時から、各國が効率よく手分けして一刻も早く現(xiàn)場で活動が始められるような仕組みと備えが必要なのではないか。
あた?る[3]:[0]「當(dāng)(た)る」(擔(dān)任,承擔(dān))
自分に課せられた役割として、責(zé)任を持って引き受けることになる。
「紛爭解決に―〔=努力する〕/日夜警戒に―/△誠意を以モツて(一致して)事に―/…の任に―/學(xué)校で毎時間―〔=指名されて何かをさせられる〕
がれき[0][1]「〈瓦礫〉」
かわらのかけらや小石?!灿肖盲皮夂韦我郅摔饬ⅳ郡胜の铯我猡摔庥盲い椁欷搿场辅Dの山」
てわけ[3]「手分(け)」
一つの仕事をするために、何人かが違った部署を受け持つこと?!辅Dして捜す」
聯(lián)合國人道問題協(xié)調(diào)事務(wù)所(OCHA)承擔(dān)各國 協(xié)調(diào)工作。救助行動,大體上進(jìn)展順利。但據(jù)說也有一些險峻的山岳地帶,明知人在瓦礫下卻無法實(shí)施救援的情況。救助是和時間的比賽。因此,各國有必要從平時就做好計劃和準(zhǔn)備,非常有效率地進(jìn)行分工,以便在必要時候能夠盡早地到現(xiàn)場進(jìn)行救援活動。
玄奘は「気候は寒さ勁(きび)しく雪多く風(fēng)は少ない」とも書いた。きびしいのは、間近に迫る寒さだけではない。カシミールは、パキスタンとインドの領(lǐng)有権爭いという厳しい歴史も背負(fù)っている。インド側(cè)でも、ジャム?カシミール州を中心に多くの死者と家屋倒壊の被害が出たという。
玄奘也曾寫道“氣候嚴(yán)寒、多雪而風(fēng)少”。嚴(yán)酷的,還不僅僅是步步逼近的寒冷??耸裁谞?還肩負(fù)著巴基斯坦和印度爭奪領(lǐng)土權(quán)的嚴(yán)酷歷史現(xiàn)實(shí)。印度方面,也聲稱以加姆??耸裁谞栔轂橹行牡牡貐^(qū),也遭受了嚴(yán)重的災(zāi)情,有大量的居民死亡、房屋坍塌。
崩れた建物の壁とたたかう被災(zāi)者に、國と國との爭いという壁まで負(fù)わせてはなるまい。両國政府は、互いの國境と歴史を超え、手を攜えて命を救ってほしい。
這些和坍塌建筑物的墻壁苦苦奮戰(zhàn)的受災(zāi)者,我們不該再讓他們肩負(fù)起國與國之間爭奪不休的這面壁壘了吧!希望兩國政府,能夠超越國境和歷史,共同攜手救助生命!
以三藏法師之名而知名于世的中國唐代僧人。玄奘,被記載在大型游記「大唐西域記」中?!板葷駨浟_(克什米爾)國方圓7千余里。四周重山環(huán)抱,山勢險惡。”(東洋文庫。水谷真成譯注)
パキスタンの北部で起きた大地震は、日がたつにつれて犠牲者の數(shù)が大きく増えている。カシミール地方などの山岳地帯に被害が集中しており、ムシャラフ大統(tǒng)領(lǐng)は各國に援助を要請した。
在巴基斯坦北部發(fā)生的大地震,犧牲者的人數(shù)與日俱增。克什米爾一帶的山岳地帶為受災(zāi)集中地,穆沙拉夫總統(tǒng)請求各國援助。
日本の援助隊(duì)も活動を始めた。隣國のアフガニスタンに駐留する米軍が輸送ヘリを派遣し、英、仏、オランダ、トルコからも援助隊(duì)が向かったという。
日本的援助隊(duì)也開始了救援活動。據(jù)說駐扎在鄰國阿富汗留的美軍派遣了運(yùn)輸直升機(jī),英、法、荷蘭、土耳其等國也派遣了援助隊(duì)前往。
國連の人道問題調(diào)整事務(wù)所(OCHA)が各國の調(diào)整にあたる。救助に向かう動きは、まずは滑らかなようだ。しかし険しい山岳地帯ということもあって、がれきの下に人がいるのが分かっていながら救助の手が屆かないところがあるという。救助は時間との勝負(fù)だ。平時から、各國が効率よく手分けして一刻も早く現(xiàn)場で活動が始められるような仕組みと備えが必要なのではないか。
あた?る[3]:[0]「當(dāng)(た)る」(擔(dān)任,承擔(dān))
自分に課せられた役割として、責(zé)任を持って引き受けることになる。
「紛爭解決に―〔=努力する〕/日夜警戒に―/△誠意を以モツて(一致して)事に―/…の任に―/學(xué)校で毎時間―〔=指名されて何かをさせられる〕
がれき[0][1]「〈瓦礫〉」
かわらのかけらや小石?!灿肖盲皮夂韦我郅摔饬ⅳ郡胜の铯我猡摔庥盲い椁欷搿场辅Dの山」
てわけ[3]「手分(け)」
一つの仕事をするために、何人かが違った部署を受け持つこと?!辅Dして捜す」
聯(lián)合國人道問題協(xié)調(diào)事務(wù)所(OCHA)承擔(dān)各國 協(xié)調(diào)工作。救助行動,大體上進(jìn)展順利。但據(jù)說也有一些險峻的山岳地帶,明知人在瓦礫下卻無法實(shí)施救援的情況。救助是和時間的比賽。因此,各國有必要從平時就做好計劃和準(zhǔn)備,非常有效率地進(jìn)行分工,以便在必要時候能夠盡早地到現(xiàn)場進(jìn)行救援活動。
玄奘は「気候は寒さ勁(きび)しく雪多く風(fēng)は少ない」とも書いた。きびしいのは、間近に迫る寒さだけではない。カシミールは、パキスタンとインドの領(lǐng)有権爭いという厳しい歴史も背負(fù)っている。インド側(cè)でも、ジャム?カシミール州を中心に多くの死者と家屋倒壊の被害が出たという。
玄奘也曾寫道“氣候嚴(yán)寒、多雪而風(fēng)少”。嚴(yán)酷的,還不僅僅是步步逼近的寒冷??耸裁谞?還肩負(fù)著巴基斯坦和印度爭奪領(lǐng)土權(quán)的嚴(yán)酷歷史現(xiàn)實(shí)。印度方面,也聲稱以加姆??耸裁谞栔轂橹行牡牡貐^(qū),也遭受了嚴(yán)重的災(zāi)情,有大量的居民死亡、房屋坍塌。
崩れた建物の壁とたたかう被災(zāi)者に、國と國との爭いという壁まで負(fù)わせてはなるまい。両國政府は、互いの國境と歴史を超え、手を攜えて命を救ってほしい。
這些和坍塌建筑物的墻壁苦苦奮戰(zhàn)的受災(zāi)者,我們不該再讓他們肩負(fù)起國與國之間爭奪不休的這面壁壘了吧!希望兩國政府,能夠超越國境和歷史,共同攜手救助生命!