外貿(mào)英語(yǔ):付款 (4)

字號(hào):

付款條件是外貿(mào)談判時(shí)的重要一點(diǎn)。下面是一些談判付款條件的常用表達(dá),希望對(duì)您有用。
    We regret we can't accept payment "cash against document".
    很抱歉,我們不能接受憑單付款辦法。
    We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.
    我們同意將即期信用證付款方式改為即期付款交單。
    We accept D/P payment for future dealings.
    以后的交易我們以付款交單方式支付。
    We can do the business on 60 days D/P basis.
    我們可以按60天付款交單的方式進(jìn)行交易。
    We agree to draw at 30 days D/P.
    我們同意開立30天期的付款交單匯票。
    We'll draw D/P against your purchase.
    我們按付款交單方式收你方這批貨款。
    As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.
    在此推銷階段,我們將考慮接受付款交單方式以鼓勵(lì)購(gòu)買。
    We regret we can't accept "Cash against Documents" on arrival of goods at destination.
    很抱歉,我們不能同意“貨抵目的地付款交單”方式付款。
    The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
    買方建議用承兌交單作為付款方式,但賣方不愿作此例外。
    We can't agree to draw at 30 days D/A.
    我們不同意開具30天期的承兌交單匯票。
    So it's better for us to adopt D/P or D/A.
    因此,是采用付款交單方式或承兌交單方式。
    I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.
    我建議這次用付款交單或承兌交單方式來付款。
    It would help us greatly if you would accept D/A or D/P.
    如果您能接受D/P或D/A付款,那可幫了我們大忙。
    Could you make an exception and accept D/A or D/P?
    您能否來個(gè)例外,接受D/A或D/P付款方式?